WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
appiattire⇒ vtr | (spianare, ridurre lo spessore) | flatten⇒ vtr |
| Questo cuscino è troppo spesso; se non riesco ad appiattirlo un po' questa notte non chiuderò occhio. |
appiattire vtr | figurato (rendere omogeneo) (literal) | standardise, normalise v expr |
| (conform to society) | become more mainstream v expr |
| La televisione appiattisce le menti. |
| Television standardises minds. |
appiattire vtr | figurato (rendere uniforme) (figurative) | iron out, smooth over vtr phrasal sep |
| Il capo ha appiattito i bonus sulla paga di tutti i dipendenti. |
appiattirsi⇒ v rif | (contro [qlcs] per non farsi notare) | flatten yourself, straighten out vtr + pron |
| La ragazza si appiattì sulla porta e trattenne il respiro. |
| The girl straightened out against the door and held her breath. |
appiattirsi v rif | figurato (adeguarsi a idee altrui) | fall into line v expr |
| Col tempo, la moglie si è appiattita sulle idee politiche del marito. |
| In time, the wife fell into line with her husband's political thoughts. |
appiattirsi v rif | figurato (essere monotono) | get dull⇒, dwindle⇒ vi |
| Le giornate cominciarono ad appiattirsi; il ragazzo doveva trovare qualcosa di nuovo e stimolante da fare. |
| The days began to get dull; the boy had to find something new and stimulating to do. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'appiattire' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: