WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
alzareFrom the English "raise" vtrيرفع
 Abbiamo alzato l'ombrellone di sei pollici.
 رفعنا مظلة الشاطئ ست بوصات.
alzareFrom the English "raise" vtrيرفع
 Se qualcuno ha una domanda, per piacere alzi la mano.
 ارفع يدك إن كان لديك سؤال.
alzare,
aumentare
From the English "raise"
vtr,vtr
(suono, volume) (الصوت)يرفع
 Alzeresti il volume così posso sentire?
 هلا رفعت الصوت كي أسمعه؟
alzare,
sollevare
From the English "raise"
vtr,vtr
يرفع
 Ha alzato la testa quando ha sentito il suo nome.
 رفع رأسه عندما سمع اسمه.
alzare,
aumentare
From the English "raise"
vtr
يزيد، يكثّف، يرفع
 Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita.
 يا شباب، علينا أن نرفع مستوى اللعب وإلا فلن نفوز في المباراة.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
sollevare,
alzare
From the English "raise"
vtr
(ponti)يرفع
 Hanno alzato il ponte levatoio per permettere alla barca di passare.
alzareFrom the English "lift your voice" vtrيرفع الصوت
 I cantanti hanno alzato le voci nell'ultimo verso.
alzareFrom the English "raise the height" vtrيرفع، يعلّي
 Quando un giocatore di basket parla, in genere bisogna alzare il microfono.
alzare,
più alto
From the English "up"
vtr,loc agg
(suono, volume) (صوت)عالٍ
 Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono.
 كان بن يسمع موسيقى عالية جدًّا فتشكى الجيران من هذا.
alzareFrom the English "cut" vi (giochi di carte) (في ورق الشدة)يقطع
 Io mescolo le carte e Henry alza.
alzare,
alzare il volume di
From the English "louden"
vtr
يعلّي شيئًا، يرفع شيئًا
alzare,
sollevare
From the English "lift up"
vtr
يرفع
 Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta.
alzare,
tirare su,
alzare,
innalzare
From the English "hike up"
vtr,vtr
يرفع شيئًا بسرعة
 Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti.
alzare,
aumentare
From the English "put up"
vtr
(prezzi)يرفع، يزيد
 Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime.
alzare,
tirare su
From the English "hike up"
vtr
(figurato: costo)يرفع، يزيد
 Il negozio ha appena tirato su i prezzi del 20%, per via dei costi in aumento.
alzare,
aumentare
From the English "turn up"
vtr
يرفع شيئًا
 Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini.
alzare,
sollevare
From the English "put up"
vtr
يرفع
 Alzate la mano se sapete la risposta.
alzare,
aumentare,
accorciare
From the English "take up"
vtr,vtr
يرفع شيئًا، يقصِّر شيئًا
alzare,
aumentare,
gonfiare
From the English "jack"
vtr,vtr
(prezzo)يرفع شيئًا
 La banca ha aumentato i tassi di interesse.
sollevare,
alzare,
elevare
From the English "uplift"
vtr,vtr,vtr
يرفع
 Degli eventi sismici hanno sollevato una parte della valle.
 بعض الأحداث الزلزالية تسببت في رفع جزء من الوادي.
sollevare,
alzare
From the English "lift"
vtr
يرفع شيئًا/شخصًا
 Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini.
 رفع الصينية فوق رؤوس الأطفال.
aumentare,
alzare,
incrementare,
accrescere
From the English "augment"
vtr
يرتفع عدد شيء، يكبر شيء
 Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari.
 ارتفع عدد الحاضرين في حفلتنا بعد وصول عدد ممن تأخروا.
elevare,
alzare,
sollevare,
innalzare
From the English "elevate"
vtr,vtr
يرفع شخصًا/شيئًا
 La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto.
sollevare,
alzare
From the English "upraise"
vtr
يرفع شيئًا
sollevare,
alzare
From the English "lift"
vtr
يرفع
 L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto.
 رُفعت السيارة ليتمكن الميكانيكي من العمل تحتها.
sollevare,
alzare
From the English "heft"
vtr
يرفع
aumentare,
alzare
From the English "ramp"
vtr
 (في الأسعار)يرفع، يزيد
tagliare,
alzare
From the English "cut"
vtr
(giochi di carte) (في ورق الشدة)يقطع
 Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso?

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025:

Forme composte
ItalianoArabo
andarsene,
andar via,
levare le tende,
alzare i tacchi
From the English "sling your hook"
v rif,vi,vtr
يرحل
trincare,
alzare il gomito
From the English "put it away"
vi,vtr
(bere molto)يشرب كثيرًا
 Ieri la zia Gladys ha davvero trincato parecchio durante la festa di matrimonio.
bere,
alzare il gomito
From the English "tipple"
vi,vtr
(alcool)يدمن الشرب
 La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso.
arrendersi,
alzare bandiera bianca
From the English "roll over"
v rif,vtr
يستسلم
 Credi di potermi far arrendere semplicemente minacciando di farmi causa?
armare,
alzare il grilletto
From the English "cock"
vtr,vtr
(armi da fuoco)يشدّ مطرقة
  يشدّ ديك
 Ha armato la sua pistola, pronto a sparare.
 شدّ مطرقة سلاحه واستعدّ ليطلق النار.
andarsene,
alzare i tacchi
From the English "take your leave"
v rif,vtr
يرحل، يغادر
andarsene,
alzare i tacchi
From the English "haul off"
v,vtr
يغادر
alzare il dito contro [qlcn]From the English "trigger finger" vtr (figurato: rimproverare, accusare)سبّابة
alzare gli occhi al cieloFrom the English "eye-rolling" vtrإدارة العينين، برم العينين
alzare le mani su [qlcn]From the English "lay a hand on" vtrيضرب، يؤذي
  (مجازي)يمدّ يده على شخص
 Non alzerei mai le mani sui miei figli, non credo nelle punizioni corporali.
alzare il gomitoFrom the English "hit the bottle" vtr (colloquiale: bere)يفرط في شرب الكحول
 Dopo la morte di sua moglie prese ad alzare il gomito troppo spesso.
aumentare la temperatura,
alzare la temperatura
From the English "increase the temperature"
vtr
يرفع درجة الحرارة
 Se vuoi preparare le patate arroste in maniera corretta devi aumentare la temperatura del forno. Ho freddo; è possibile alzare la temperatura in questa stanza?
alzare polvereFrom the English "make waves" vtrيثير مشاكل
 Tieni i tuoi dubbi per te e non alzare polvere.
alzare l'offerta,
rilanciare,
offrire di più
From the English "push up the bidding"
vtr,vi,vtr
(aste)يزايد كثيرًا، يرفع السعر في المزايدة
 Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi.
alzare la posta in gioco,
alzare la posta,
aumentare la posta
From the English "raise the biddings"
vtr
يرفع الرهانات
  يرفع المزايدات
 Avendo un poker in mano, ha alzato la posta, ma alla fine ha perso tutto.
alzare la voceFrom the English "raise your voice" vtrيرفع صوته
 Per favore alza la voce - non riesco a sentirti bene.
alzare i tacchi,
squagliarsela,
darsela a gambe
From the English "take to your heels"
vtr,v rif
(figurato)يفر، يهرب
alzare la manoFrom the English "raise one's hand" vtrيعترف بشيء، يقرّ بشيء
alzare gli occhi al cielo,
roteare gli occhi
From the English "roll your eyes"
vtr,vtr
يُدير عينيه، يبرم عينيه
 Quando ho sentito il suo ultimo piano per diventare ricchi in poco tempo ho alzato gli occhi al cielo.
alzare un dito,
muovere un dito
From the English "lift a finger"
vtr
(figurato) (مجازي: يبذل جهدًا)يحرِّك إصبعًا
alzare il gomitoFrom the English "bend an elbow" vtr (figurato) (مجازي)يَشرب خَمْرًا
alzare il sipario,
sollevare il sipario,
esporre
From the English "lift the curtain"
vtr,vtr
(figurato: mostrare pubblicamente) (يكشفه إلى العلن)يرفع الستار عن شيء
dire sì,
alzare la mano
From the English "say aye"
vtr
(votazioni)يصوّت بالإيجاب، يقول نعم
alzare le spalleFrom the English "shrug" vtrيهزّ كتفيه
 Melanie chiese a Ben se c'era qualcosa che non andava, ma lui alzò le spalle.
 سألت "ميلاني" "بن" إن كان يوجد خطب ما، فاكتفى بهزّ كتفيه.
bere forte,
alzare il gomito
From the English "drink heavily"
vi,vtr
يكثر من الشرب
alzare lo sguardo,
guardare in alto
From the English "look up"
vtr,vi
يرفع عينيه
 Se vuoi sentirti minuscolo, alza lo sguardo e osserva le stelle di notte.
alzare la voce,
parlare più forte
From the English "talk up"
vi
يرفع صوته
amplificare,
alzare il volume
From the English "amplify"
vtr
يكبّر شيئًا
 Il megafono ha amplificato la voce del sindaco così che tutti potessero sentirlo.
far alzareFrom the English "roust" vtrيُنهِض شخصًا، يجعل شخصًا ينهض
aggredire,
assalire,
alzare le mani su [qlcn],
infierire su
From the English "lay into"
vtr,vtr,vi
يهاجم شخصًا
aumentare [qlcs],
alzare [qlcs]
From the English "amp up"
vtr
يزيد قوة شيء
che fa alzare gli occhi al cielo,
esasperante,
frustrante
From the English "eye-rolling"
loc agg,agg
 (يجعل الشخص يبرم عينيه)مزعج، مغيظ
urlare,
gridare,
alzare la voce
From the English "shouting"
vi,vtr
صراخ، صياح، تعلية الصوت
 Non è gridando che renderai i tuoi argomenti più convincenti.
 تعلية صوتك لن تزيد من قوّة حجّتك.
alzare la voce,
gridare,
urlare
From the English "raise your voice"
vtr,vi
يصرخ، يرفع صوته على شخص
 Non alzare la voce con tua madre, giovanotto.
alzare un dito per fare [qlcs],
muovere un dito per fare [qlcs]
From the English "lift a finger"
vtr
(figurato) (مجازي: يبذل جهدًا للقيام به)يحرِّك إصبعًا لشيء
andare via,
andarsene,
alzare i tacchi
From the English "scram"
vi,v rif,vtr
يرحل، ينصرف
 قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية.
dare uno scappellotto a [qlcn],
prendere [qlcn] a scappellotti,
alzare le mani su [qlcn]
From the English "smack"
vtr,vtr
(informale)يصفع شخصًا
 Alcune persone pensano che non si dovrebbero mai prendere a scappellotti i bambini.
 يرى البعض أنه يجب عدم صفع الصغار إطلاقًا.
alzare [qlcs] di scattoFrom the English "jerk up" vtrيرفع شيئًا فجأةً
alzare la prua,
alzare il muso,
sollevare il muso,
sollevare la parte anteriore
From the English "nose up"
vtr,vtr
(aereo, veicolo) (طائرة...)يرفع مقدّمة شيء
fare il pieno,
alzare il gomito
From the English "tank up"
vi
(figurato: ubriacarsi)يسكر، يثمل
girare i tacchi,
alzare i tacchi
From the English "pivot"
vtr
(specifico, idiomatico)يستدير
  يدور حول شيء
 Troppo infuriata per parlare, ha girato i tacchi e se n'è andata.
alzare le piume,
arruffare le piume
From the English "ruffle"
vtr,vtr
(uccelli)ينفش ريشه
alzare un polveroneFrom the English "raise a stink" يثير ضجّة
alzare le mani in segno di sconfortoFrom the English "throw up your hands" vtr (disperare)يستسلم، ييأس
fare casino,
creare trambusto,
alzare un polverone
From the English "raise hob"
vtr,vtr
يثير المتاعب
  يخربط
alzare i tacchi,
levare le tende
From the English "pull up stakes"
vtr
(figurato: andarsene)يغادر، يرحل
seminare discordia,
seminare zizzania,
alzare un muro,
alzare una barriera,
creare tensioni
From the English "drive a wedge"
vtr,vtr,vtr
(tra due persone) (مجازي)يدقّ إسفينًا بين شخص وشخص
  يسعى ليفرّق بين شخص وشخص
 Non posso fare a meno di notare che tua madre sta cercando seminare discordia tra di noi.
alzare la posta,
rendere ancora più appetibile [qlcs]
From the English "sweeten the pot"
vtr,vtr
(figurato: rendere ancor più appetibile)يزيد الشيء إغراءً
 La proposta di lavoro era già interessante di per sé, poi l'azienda alzò pure la posta offrendo a Erika la macchina aziendale.
alzare di mezzo tono,
alzare di un semitono
From the English "sharp"
vtr
(musica) (في الموسيقى)يرفع
 Devi alzare di mezzo tono quel Fa alla sedicesima battuta.
alzare di un semitono,
diesizzare
From the English "sharpen"
vtr
(musica) (في الموسيقى)يرفع
 Penso che il pezzo suonerebbe meglio se alzassi di un semitono quella nota.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'alzarsi':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "alzarsi".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!