vente

 [vɑ̃t]


Inflections of 'vente' (nf): fpl: ventes
Du verbe venter: (⇒ conjuguer)
vente est:
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
venté est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (60)
Sur cette page : vente, venté, venter

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
vente nf (échange d'une chose contre de l'argent)venta nf
 L'achat et la vente : voilà ce que j'aime faire.
vente nf (fait de vendre)venta nf
 Les commerciaux sont chargés de la vente des produits.
vente nf (commerce)venta nf
  comercio nm
 La vente en ligne connaît un essor phénoménal.
vente nf (contrat d'achat) (Derecho)venta nf
 Nous signons demain chez le notaire la vente de la maison.
vente nf (local où se font les ventes publiques)sala de subastas nf + loc adj
  subasta nf
 J'ai acheté cette armoire dans une vente.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
venté adj (exposé aux vents)ventoso/a adj
  (formal)expuesto al viento loc adj
 Les plaines ventées sont idéales pour les éoliennes.
 Las planicies ventosas son ideales para las eólicas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
venter vi (faire du vent)ventear v impers
  (coloquial)hacer viento loc verb
 Il a venté cette nuit, les herbes sont couchées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
vente | venté | venter
FrançaisEspagnol
acte de vente nm (certificat de vente) (Derecho)acta de compraventa nf + loc adj
  (Derecho)escritura de compraventa nf + loc adj
après-vente adj (suivi après une vente) (en aposición)posventa, postventa nf
 J'apporte au service après-vente cet appareil pour réparation.
 Llevaré este aparato al servicio posventa (or: postventa) para que lo reparen.
argument de vente nm (affirmation commerciale)argumento de venta nm + loc adj
compromis de vente nm (accord de principe pour une vente) (Derecho)compromiso de venta nm + loc adj
  (Derecho)promesa de venta nf + loc adj
compromis de vente ferme nm (confirmation d'accord de vente) (Derecho)compromiso de venta nf + loc adj
  (Derecho)promesa de venta nf + loc adj
conditions générales de vente nfpl (clauses commerciales)condiciones generales de venta nfpl + loc adj
conditions particulières de vente nfpl (clauses spéciales de vente)condiciones particulares de venta nfpl + loc adj
contrat de vente nm (accord écrit de vente)contrato de compraventa nm + loc adj
  contrato de venta nm + loc adj
 Le montant à verser est défini dans chaque contrat de vente.
dépôt-vente nm (type de magasin d'occasions) (venta por consignación)compraventa nf
  tienda de artículos usados nf + loc adj
 J'ai amené le vieux vélo de mon fils dans un dépôt-vente car il est maintenant trop petit pour lui.
en vente loc adj inv (qui peut être acheté)en venta loc adj
  a la venta loc adv
 Cette maison est en vente depuis 5 mois.
 Esta casa se encuentra en venta desde hace cinco meses.
en vente chez votre marchand de journaux loc adv (journaux : disponible à la vente)a la venta en su quiosco de prensa loc adv
en vente libre loc adj (vendu sans besoin d'autorisation) (formal)de venta libre loc adj
  sin receta loc adj
force de vente nf (capacité à vendre)fuerza de ventas nf + loc adj
  equipo de ventas nm + loc adj
lieu de vente nm (endroit où sont vendus des produits)punto de venta nm + loc adj
  lugar de venta nm + loc adj
location-vente nf (location avec option d'achat)con opción a compra loc adj
  (anglicismo)leasing nm
  (anglicismo)renting nm
 Il est intéressant de prendre une voiture en location-vente.
mandat de vente nm (délégation pour vente)mandato de venta nm + loc adj
  autorización de venta nf + loc adj
mandat exclusif de vente nm (contrat de société immobilière)mandato de venta en exclusiva nm + loc adj
  autorización de venta con exclusividad nf + loc adj
mettre [qch] en vente loc v (vendre)poner en venta, poner a la venta vtr + loc adv
mise en vente nf (placement de [qch] en vente)puesta en venta nf + loc adj
  poner en venta vtr + loc adv
ordre de vente nm (Bourse : commandement de vendre)orden de venta nf + loc adj
  pedido de venta nm + loc adj
point de vente nm (lieu de vente)punto de venta nm + loc adj
 Ce kiosque fait point de vente de spectacles.
 Aquel quiosco es un punto de venta de entradas para espectáculos.
prix de vente nm (prix auquel [qch] est vendu)precio de venta nm + loc adj
 Le prix de vente sera fixé à 300 €.
 El precio de venta se fijará en €300.
promesse de vente nf (engagement d'acheter un logement)opción de compra nf + loc adj
  compromiso de venta nm + loc adj
qu'il pleuve ou qu'il vente expr (quel que soit le temps)con lluvia o con sol loc adv
  sin importar cómo esté el clima loc adv
qu'il pleuve ou qu'il vente expr figuré (de toute façon) (informal)llueva o truene expr
  (informal)llueva, truene o relampaguee expr
retirer de la vente vtrretirar del mercado vtr + loc adv
  (informal)sacar de venta loc verb
service après-vente nm (assistance dépannage)servicio posventa, servicio postventa nm + adj inv
  (sigla)SPV nm
 Appelle le service après-vente, le lave-vaisselle est en panne !
 Llama al servicio posventa: ¡el lavaplatos no funciona!
site de vente privée nm (vente réservée sur Internet)sitio web de venta privada nm + loc adj
  página web de venta privada nf + loc adj
surface de vente nf (zone dévolue à la vente)superficie de ventas nf + loc adj
  superficie comercial nf + adj mf
technique de vente nf (stratégies pour vendre)técnica de venta nf + loc adj
télévente,
télé-vente
nf
(vente à distance)televenta nf
  teletienda nf
 Nous recevons beaucoup d'appels de télévente.
 Recibimos muchas llamadas de televenta.
vente à découvert nf (vente de [qch] non encore acquis) (economía)venta corta nf + adj
  (economía)venta en corto nf + loc adj
vente à distance nf (vente par correspondance)venta a distancia loc nom f
 Internet a bouleversé la vente à distance.
vente à domicile nf (colportage)venta a domicilio nf + loc adj
vente à emporter nf (type de restauration)comida para llevar loc nom f
 Les traiteurs font souvent de la vente à emporter.
vente à la bougie,
vente à la chandelle
subasta con vela nf + loc adj
  subasta por vela nf + loc adj
vente à la criée nf (vente publique aux enchères)venta en subasta nf + loc adj
 Le résultat des pêches se négocie souvent dans une vente à la criée.
vente à la découpe nf (vente de propriété en plusieurs lots)venta por partes nf + loc adj
  venta por lotes nf + loc adj
vente à perte nf (vente qui fait perdre de l'argent)venta a pérdida, venta a la pérdida nf + loc adj
  venta con pérdida nf + loc adj
 La vente à perte est considérée comme une pratique illégale.
vente à terme nf (vente à paiement différé)venta a plazo nf + loc adj
 La vente à terme est une vente dont le paiement est acquitté à une date fixée.
vente au détail nf (commerce de petites quantités)venta al por menor nf + loc adv
  venta al detalle nf + loc adv
  (VE)venta al detal nf + loc adv
 Ce magasin ne fait pas de vente au détail, il revend en gros.
vente aux enchères nf (vente au plus offrant)subasta nf
  remate nm
 Drouot organise souvent des ventes aux enchères.
 Drouot suele organizar subastas.
vente caritative nf (vente au profit des nécessiteux)venta caritativa nf + adj
vente de gros nf (vente en grand nombre)venta al por mayor nf + loc adj
vente directe nf (commerce sans intermédiaire)venta directa nf + adj
  venta sin intermediario, venta sin intermediarios nf + loc adj
 Certains agriculteurs et éleveurs reviennent à la vente directe.
vente en ligne nf (commerce électronique)venta en línea nf + loc adj
  venta por internet nf + loc adj
  (informal)venta online nf + adj inv
 De plus en plus de sociétés proposent de la vente en ligne.
vente en viager nf (vente moyennant un loyer)venta con derecho a usufructo nf + loc adj
 Mon voisin perçoit une rente de la vente de sa maison en viager.
vente ferme nf (vente entérinée)venta aprobada nf + adj
vente flash nf (vente valide quelques heures)venta por tiempo limitado nf + loc adj
vente par correspondance nf (vente à distance)venta por correspondencia nf + loc adj
  venta por correo nf + loc adj
 Les sociétés de vente par correspondance n'utilisent plus de catalogue papier.
vente par téléphone nf (vente à distance par téléphone)venta por teléfono nf + loc adj
  venta telefónica nf + adj
vente privée nf (vente réservée à certains)venta privada nf + adj
vente sur plan nf (vente d'habitation non encore construite)venta sobre plano nf + loc adj
VPC nf inv abréviation écrite (vente par correspondance)venta por catálogo nf + loc adj
 Le Nord de la France est réputé pour la VPC.
 El norte de Francia es conocido por la venta por catálogo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


vente

[] ƒ venta; v. à crédit venta a crédito;
v. à terme venta a plazos;
v. au comptant venta al contado;
v. au détail venta al por menor;
v. aux enchères subasta; v. en gros venta al por mayor;
en v. en venta; en v. libre (medicina) sin receta médica; mettre en v. poner a la venta
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


venté, e

[vãte] adj venteado(a), ventoso(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


venter

[vãte] v impers hacer viento
'vente' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "vente" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'vente'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!