traversée

 [tʀavɛʀse]


Inflections of 'traversée' (nf): fpl: traversées
Du verbe traverser: (⇒ conjuguer)
traversée est:
un participe passé (féminin)
  • WordReference
  • WR Reverse (4)
Sur cette page : traversée, traverser

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
traversée nf (passage d'un côté à un autre de [qch])atravesar, cruzar vtr
  (largo viaje)travesía nf
  trayecto, recorrido nm
 À la sortie des bureaux, la traversée de la ville est difficile.
 Al salir de las oficinas, atravesar la ciudad se pone difícil.
traversée nf (franchissement d'une étendue d'eau)travesía nf
  trayecto, recorrido nm
 La traversée de la Manche en bateau est très rapide.
 Mon mari n'a pas le pied marin et a été malade pendant toute la traversée.
 La travesía por el canal de la Mancha en barco es muy rápida.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
traverser [qch] vtr (aller d'un côté à un autre)atravesar vtr
  cruzar vtr
 Il faut traverser la rue sur le passage piéton. J'ai traversé l'océan Atlantique pour rejoindre ma fiancée.
 Debemos atravesar (or: cruzar) la calle por el paso peatonal.
 Crucé el océano Atlántico para ver a mi prometida.
traverser [qch] vtr (pénétrer)traspasar vtr
  (formal)penetrar vtr
 La pluie a traversé son manteau et il a froid.
 La lluvia traspasó su abrigo y tiene frío.
traverser [qch] vtr figuré (vivre une situation) (figurado)atravesar vtr
  pasar por vi + prep
  vivir vtr
 Nous traversons une crise économique grave.
 Atravesamos una grave crisis económica.
traverser [qch] vtr (venir à l'esprit)venir a vi + prep
  (figurado)cruzar por vi + prep
  pasar por vi + prep
 Cette idée m'a traversé l'esprit en l'entendant parler.
 Esta idea me vino a la mente mientras lo escuchaba hablar.
traverser vtr littéraire (subsister)perdurar a lo largo de vi + loc prep
 La pensée de Voltaire a traversé les siècles.
 El pensamiento de Voltaire ha perdurado a lo largo de los siglos.
traverser vi (aller de l'autre côté de la rue)cruzar, atravesar vi
  cruzar la calle, atravesar la calle loc verb
 Il faut toujours regarder à droite et à gauche avant de traverser.
 Siempre debemos mirar a la derecha y a la izquierda antes de cruzar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
traverser [qch] vtr (subsister dans le temps)perdurar a lo largo de vi + loc prep
  sobrevivir a lo largo de vi + loc prep
  sobrevivir durante vi + prep
 Cette institution a traversé les siècles.
traverser [qch] vtr figuré (se répandre, se diffuser)atravesar algo vtr
  (mundo, planeta)darle la vuelta a algo loc verb + prep
 Les épidémies traversent les frontières comme les classes sociales.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
traversée | traverser
FrançaisEspagnol
traversée du désert nf figuré (passage à vide)calvario nm
  vía crucis nm inv
  bache nm
  mala racha loc nom f
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


traversée

[travƐrse] ƒ travesía
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

traverser

[travƐrse] vtr
1 atravesar.
2 (calle) cruzar
'traversée' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "traversée" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'traversée'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!