Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| requérant adj | (qui demande [qch] à [qqn]) | solicitante, demandante adj mf |
| | La personne requérante n'est jamais en position de force pour négocier. |
| requérant adj | (relatif à une requête en justice) (Derecho) | demandante adj mf |
| | Ce dossier requérant est très bien étayé. |
requérant, requérante nm, nf | ([qqn] requérant justice) (Derecho) | demandante n común |
| | Le requérant demande réparation de son préjudice. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| requérir⇒ vtr | (nécessiter) | requerir⇒, exigir⇒ vtr |
| | | necesitar⇒ vtr |
| | (formal) | precisar⇒ vtr |
| | Cette action requiert le concours de la police. |
| | Esta acción requiere la intervención de la policía. |
| requérir vtr | (solliciter) | requerir⇒ vtr |
| | | solicitar⇒, pedir⇒ vtr |
| | Sophie a requis l'aide de son oncle. |
| | Sophie requirió la ayuda de su tío. |
| requérir vtr | (Droit : demander) (Derecho) | solicitar⇒ vtr |
| | | pedir⇒ vtr |
| | Le procureur requiert trois ans d'emprisonnement à l'encontre du voleur. |
| | El fiscal solicita tres años de cárcel para el ladrón. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
requérant, e
[rəkerã, ãt] adj & m, ƒ Der demandante
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
requérir
[rəkerir] vtr |
| 1 | requerir, precisar. |
| 2 | Der (pena) solicitar. Se conjuga como acquérir
|
'requérant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :