Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| rehausser⇒ vtr | (surélever) | aumentar la altura de loc verb + prep |
| | | elevar⇒ vtr |
| | Il faut rehausser la digue contre les inondations. |
| | Hay que aumentar la altura del dique contra las inundaciones. |
| rehausser vtr | (augmenter une hauteur) | elevar⇒ vtr |
| | Il faudrait rehausser par endroits le dallage de la cour. |
| | Hay que elevar el embaldosado del patio en algunos lugares. |
| rehausser vtr | (mettre [qch] en valeur) | resaltar⇒, destacar⇒ vtr |
| | | poner de relieve loc verb |
| | Un joli maquillage rehaussera son visage. |
| | Un lindo maquillaje destacará su rostro. |
| Traductions supplémentaires |
| rehausser vtr | (augmenter une importance) | aumentar⇒, incrementar⇒ vtr |
| | Ce nouveau joueur rehaussera la valeur de l'équipe. |
| | Este nuevo jugador aumentará (or: incrementará) el valor del equipo. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
rehausser
[rəose] vtr |
| 1 | (a mayor altura) levantar. |
| 2 | fig realzar
|
'rehausser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :