Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| radoucir⇒ vtr | (rendre plus doux) (más fresco) | refrescar⇒ vtr |
| | (más cálido) | calentar⇒ vtr |
| | La pluie a radouci le temps. |
| radoucir vtr | figuré (apaiser) | apaciguar⇒ vtr |
| | | calmar⇒, tranquilizar⇒ vtr |
| | | atemperar |
| | | ablandar⇒ vtr |
| | On est parvenu à radoucir son humeur. |
| radoucir vtr | (rendre moins cassant) (Metalurgia) | templar⇒ vtr |
| | En métallurgie, radoucir un métal, est le rendre moins cassant. |
| se radoucir⇒ v pron | (temps : devenir plus doux) (más fresco) | refrescar⇒ vi |
| | (más cálido) | calentar⇒ vi |
| | Ça se radoucit : je vais aller mettre une petite laine. |
| se radoucir v pron | (personne : devenir moins dur) | ablandarse⇒ v prnl |
| | | tranquilizarse⇒, calmarse⇒ v prnl |
| | | suavizarse⇒ v prnl |
| | Le professeur s'est radouci et a même souri. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
radoucir
[radusir] vtr (tiempo) suavizar, templar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se radoucir
vpr |
| 1 | (tiempo) suavizarse, templarse. |
| 2 | (persona, voz) aplacarse, calmarse. Se conjuga como finir
|
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'radoucir'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'radoucir'.
Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais