Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
I | vtr |
1 | (adornar) engalanar. |
2 | (golpe) parar, evitar. |
3 | (vestir) ataviar (de, con). |
4 | (ancla) aparejar. |
5 | (disponer) preparar. |
II | vi |
1 | (encarar) precaverse; p. un danger precaverse de un peligro. |
2 | (solucionar) remediar; p. au plus pressé solucionar lo más urgente. |
1 | (adornarse) engalanarse. |
2 | (jactarse) hacer alarde. |
3 | (vestirse) ataviarse |
1 | equipado(a), abastecido(a). |
2 | (persona) adornado(a), engalanado(a). |
3 | Culin (plato) preparado(a) |
'paré' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
auréolé
- balai d'essuie-glace
- bavette
- essuie-glace
- garde-feu
- garni
- gonflé à bloc
- lave-glace
- pare-feu
- pomponné
- spoiler
- verrière
Espagnol :
arreglado
- antibalas
- aparejado
- barrera de vapor
- chaleco antibalas
- defensa
- delantera
- enjoyado
- faldón
- guardafango
- luneta
- mampara
- parabrisas
- parachispas
- parachoques
- paragolpes
- parasol
- visera