fourrer

 [fuʀe]


  • WordReference
  • WR Reverse (8)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fourrer vtr (doubler pour un vêtement)forrar vtr
 Le gantier fourre les gants avec de la fourrure.
 El fabricante de guantes forra los guantes con piel.
fourrer vtr (Cuisine : garnir)rellenar vtr
 Comme à chaque Noël, maman fourrait la dinde avec des marrons.
 Como siempre en Navidad, mamá rellenaba la pava con castañas.
fourrer vtr familier (mettre sans soin)meter vtr
  (coloquial)embutir vtr
 Jenny fourra les clés dans son sac et sortit en trombe.
 Jenny metió las llaves en su bolso y salió a toda velocidad.
fourrer vtr (utiliser) (coloquial)meter vtr
  incluir vtr
 Cet élève essaye toujours de fourrer les derniers mots qu'il a appris dans ses devoirs de français.
 Este estudiante siempre intenta meter las últimas palabras que ha aprendido en sus tareas de francés.
fourrer vtr familier (refiler, donner)endosar vtr
  (ES: coloquial)encasquetar vtr
  (CO: coloquial)meter vtr
 Je crois que ce commerçant m'a fourré un vieux modèle !
 ¡Creo que ese vendedor me endosó un modelo viejo!
fourrer [qqn] vtr vulgaire (homme : avoir un rapport sexuel) (vulgar)tirarse a, follarse a v prnl + prep
  (AmL: vulgar)cogerse a v prnl + prep
  (AR, UY: vulgar)garcharse a v prnl + prep
 Je crois que Patrick a déjà fourré la nouvelle secrétaire.
 Creo que Patrick ya se tiró a la secretaria nueva.
se fourrer v pron (se mettre dans une situation) (coloquial)meterse v prnl
 Mais où es-tu encore allé te fourrer ?
 —¿Y ahora en qué te metiste?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
fourrer [qch] vtr (augmenter la part d'un métal commun)traduction non disponible
 On a fourré cette bague !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
fourrer son nez partout  (desaprobación)meter las narices donde a uno no lo llaman loc verb
  (desaprobación)inmiscuirse en temas ajenos loc verb
se fourrer dans un sale pétrin loc v pron familier (se mettre dans une situation difficile) (coloquial)meterse en un berenjenal loc verb
  meterse en apuros, meterse en problemas loc verb
se fourrer le doigt dans l'œil loc v familier (se tromper) (figurado)columpiarse v prnl
  meter la pata hasta el fondo loc verb
  (vulgar)cagarla loc verb
Note: aussi : jusqu'au cou
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fourrer

[fure] vtr
1 (prenda de ropa) forrar.
2 rellenar. (pastel, confitura)
3 (introducir) meter;
f. le nez dans les affaires de qqn meter las narices en los asuntos de alguien.
4 fam (colocar) meter, dejar;
je ne sais pas où j'ai fourré ma pipe no sé dónde he metido mi pipa.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se fourrer

vpr meterse;
ne plus savoir où se fourrer no saber dónde meterse
'fourrer' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fourrer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fourrer'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!