|
Ecouter:
[fɔ̃dɑ̃, ɑ̃t]
Inflections of ' fondant' ( adj): f: fondante, mpl: fondants, fpl: fondantes
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
fondant nm | (gâteau très moelleux) | fondant nm |
| Le fondant au chocolat est mon gâteau préféré. |
| El fondant de chocolate es mi pastel preferido. |
fondant nm | (sucre et glucose) | fondant nm |
| Ces chocolats sont garnis d'un délicieux fondant. |
| Estos chocolates están rellenos de un delicioso fondant. |
fondant adj | (en train de fondre) (hielo, queso, mantequilla...) | que se derrite loc adj |
| | que se deshace loc adj |
| | que se funde loc adj |
| | derretido, fundido/a adj |
| Le glaçon fondant rafraîchit le soda. |
| El hielo que se derrite enfría la gaseosa. |
fondant adj | (qui fond dans la bouche) (en la boca) | deshacerse⇒ v prnl |
| Ce gâteau est fondant. |
| Esta torta se deshace en la boca. |
fondant adj | (très tendre) | tierno/a adj |
| Félicitations pour ce rôti, la viande est fondante. |
Traductions supplémentaires |
fondant nm | technique (substance facilitant la fusion) | fundente nm |
| La castine est un fondant permettant d'abaisser le point de fusion des alliages. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
fonder⇒ vtr | (créer) | fundar⇒ vtr |
| | crear⇒ vtr |
| Le député fonde son propre parti. |
| El diputado fundó su propio partido. |
fonder [qch] sur [qch] vtr | (baser, asseoir) | fundar en, basar en vtr + prep |
| | apoyar en vtr |
| Il fonde sa théorie sur une étude détaillée des mœurs. |
| Funda su teoría en un estudio detallado de las costumbres. |
se fonder sur [qch]⇒ v pron | (se baser, s'appuyer) | fundarse en, basarse en v prnl + prep |
| | apoyarse en v prnl + prep |
| Sur quoi vous fondez-vous pour affirmer cela ? |
| ¿En qué se basa usted para afirmar eso? |
Traductions supplémentaires |
se fonder sur [qch] v pron | (se reposer sur [qch]) | fundarse en, basarse en v prnl + prep |
| | tener como base loc verb |
| Les arnaques se fondent sur la crédulité des gens. |
| Las estafas se fundan en la credulidad de la gente. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
fondre⇒ vi | (se liquéfier) | derretirse⇒ v prnl |
| (formal) | fundirse⇒ v prnl |
| La neige fond au soleil. |
| La nieve se derrite con el sol. |
fondre vi | (se dissoudre) | disolverse⇒, diluirse⇒ v prnl |
| | deshacerse⇒ v prnl |
| Le sucre fond dans l'eau. |
| El azúcar se disuelve en el agua. |
fondre vtr | (couler un métal) | fundir⇒ vtr |
| L’orfèvre fond l'or de ce médaillon. |
| El orfebre funde el oro de ese medallón. |
fondre vtr | (liquéfier un solide) | derretir⇒ vtr |
| (formal) | fundir⇒ vtr |
| Je fonds du beurre dans la poêle. |
| Derrito mantequilla en la sartén. |
fondre vtr | (fusionner) | fusionar⇒ vtr |
| | fundir⇒ vtr |
| | unir⇒, juntar⇒ vtr |
| Nous fondrons les deux succursales dans la maison-mère. |
| Fusionaremos ambas sucursales en la casa matriz. |
se fondre dans [qch] v pron + prép | (disparaître) | desaparecer entre algo vi + prep |
| | desvanecerse entre algo v prnl + prep |
| | desaparecer en medio de vi + loc prep |
| Le voleur s'est fondu dans la foule. |
| El ladrón desapareció entre (or: desapareció en medio de) la multitud. |
Traductions supplémentaires |
se fondre⇒ v pron | (s'associer) | mezclarse⇒ v prnl |
| | fundirse⇒ v prnl |
| Les couleurs du soleil couchant se fondent. |
| Los colores del sol poniente se mezclan. |
fondre vi | figuré (s'amenuiser) | desvanecerse⇒, esfumarse⇒ v prnl |
| | desaparecer⇒ vi |
| Ses économies ont fondu très rapidement. |
| Sus ahorros se han esfumado muy rápidamente. |
fondre vi | familier (maigrir rapidement) (coloquial) | perder⇒ vtr |
| | rebajar⇒ vtr |
| Marie a fondu de 10 kg en reprenant la natation. |
| Marie perdió 10kg al retomar la natación. |
fondre vi | figuré (s'émouvoir) | derretirse⇒ v prnl |
| | enternecerse⇒ v prnl |
| Mon frère a beau aimer les sports violents, quand il voit des chiots tout mignons, il fond complètement. |
| A mi hermano le gustan los deportes violentos, ahora bien, cuando ve unos cachorritos se derrite. |
fondre sur [qch] vtr ind | soutenu (foncer, se ruer sur [qch]) | abalanzarse sobre v prnl + prep |
| La buse fondit sur le mulot avec rapidité. |
| El busardo se abalanzó sobre el ratón rápidamente. |
fondre sur [qqn] vtr ind | figuré (s'abattre, frapper) | golpear⇒ vtr |
| | azotar⇒ vtr |
| C'est alors que la peste fondit sur les villageois. |
| Y es cuando la peste golpeó a los aldeanos. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
fondant, e [fÕdã, ãt] |
I | adj que se derrite. | II | fondant m | 1 | caramelo. | 2 | Quím (sustancia) fundente
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
fonder [fÕde] vtr |
1 | (crear) fundar; f. une famille fundar una familia. | 2 | (establecer) basar (sur, en); f. des espoirs sur fundar esperanzas en.
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se fonder vpr basarse (sur, en) Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
fondre [fÕdr] |
I | vtr | 1 | (metales) fundir; faire f. (nieve, mantequilla) derretir; (azúcar, sal) disolver. | 2 | (colores) mezclar. | II | vi | 1 | (nieve, mantequilla) derretirse; (azúcar, sal) disolverse. | 2 | (hundirse) derretirse. | 3 | (lanzarse) abatirse (sur, sobre). | 4 | fig (perder peso) adelgazar. | 5 | fig (dinero) irse de las manos.
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se fondre vpr mezclarse, confundirse. Se conjuga como rendre
'fondant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|