Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| enivrant adj | (saoulant) | embriagante adj mf |
| | | embriagador/a adj |
| | Le cidre n'est pas une boisson très enivrante. |
| enivrant adj | figuré (grisant, exaltant) (figurado) | embriagante adj mf |
| | (figurado) | embriagador/a adj |
| | | apasionante adj mf |
| | La victoire est enivrante. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| enivrer⇒ vtr | (soûler) | emborrachar⇒ vtr |
| | (formal) | embriagar⇒ vtr |
| | Trop d'alcool enivre le buveur. |
| | Demasiado alcohol emborracha al bebedor. |
| enivrer vtr | figuré (griser, troubler) | embriagar⇒ vtr |
| | | enajenar⇒ vtr |
| | Amélie chavirait, enivrée par les murmures et les baisers de son amoureux. |
| | Amélie desfallecía embriagada por los susurros y los besos de su amante. |
| enivrer vtr | figuré (enorgueillir) | embriagar⇒ vtr |
| | Bien des hommes se laissent enivrer par les flatteries. |
| | Muchos hombres se dejan embriagar por los halagos. |
| s'enivrer⇒ v pron | (devenir ivre) | emborracharse⇒ v prnl |
| | (formal) | embriagarse⇒ v prnl |
| | Ce soir-là, il s'est enivré à la vodka. |
| | Aquella noche se emborrachó con vodka. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
enivrant, e
[ãnivrã, ãt] adj embriagador(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
enivrer
[ãnivre] vtr embriagar
'enivrant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :