dernier

 [dɛʀnje, jɛʀ]


Inflections of 'dernier' (adj): f: dernière, mpl: derniers, fpl: dernières
  • WordReference
  • WR Reverse (38)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
dernier adj (dans un classement : après tous les autres) (antepuesto)último/a adj
 Le dernier candidat est arrivé avec plus de deux heures de retard sur les premiers.
 El último candidato llegó con más de dos horas de retraso después de los primeros.
dernier adj (dans le temps : précédent) (pospuesto)anterior adj mf
  (antepuesto o pospuesto)pasado/a adj
  (antepuesto)último/a adj
 La nuit dernière, c'était la pleine lune. Nous avons déjà mentionné ce problème jeudi dernier. Le 5 septembre dernier s'est tenu notre séminaire stratégique.
 La noche anterior hubo luna llena. Ya mencionamos ese problema el jueves anterior. El 5 de septiembre anterior se celebró nuestro seminario estratégico.
 Ya mencionamos ese problema el pasado jueves. Ya mencionamos ese problema el jueves pasado. El pasado 5 de septiembre se celebró nuestro seminario estratégico.
 Ya mencionamos ese problema el último jueves.
dernier adj (dans l'espace : le plus haut) (antepuesto)último/a adj
  (pospuesto)más alto loc adj
 Mon bureau se trouve au dernier étage de cet immeuble.
 Mi oficina se encuentra en el último piso de este edificio.
 Mi oficina se encuentra en el piso más alto de este edificio.
dernier adj (dans l'espace : le plus loin) (antepuesto)último/a adj
  (pospuesto)del fondo, del final loc adj
 Les cancres aiment souvent se mettre au dernier rang. Ah, je crois que le monsieur au dernier rang a une question.
 A los malos alumnos a menudo les gusta sentarse en la última fila.
 Creo que el señor de la fila del fondo tiene una pregunta.
dernier adj (très récent) (antepuesto)último/a adj
  (antepuesto o pospuesto)más reciente, más nuevo loc adj
 J'ai beaucoup aimé son dernier livre.
 Me gustó mucho su último libro.
 Me gustó mucho su libro más reciente.
dernier adj (ultime) (antepuesto)último/a adj
  (pospuesto)final adj mf
 C'est votre dernier mot ? C'est mon dernier prix.
 —¿Es su última palabra?
 Este es mi precio final.
dernier adj (le plus grand)un pedazo de [+ adjetivo] loc adj
  un perfecto [+ adjetivo] loc adj
  el más [+ adjetivo] de todos loc adj
  un [+ adjetivo] perdido, un [+ adjetivo] redomado loc adj
 C'est vraiment le dernier des imbéciles !
 —¡Definitivamente es un pedazo de imbécil!
 —¡Definitivamente es un perfecto imbécil!
 —¡Definitivamente es el más imbécil de todos!
 —¡Definitivamente es un imbécil redomado!
dernier,
dernière
nm, nf
(personne qui arrive en dernier)el último, la última loc prnl
 Et le dernier fermera la porte, merci ! Même le dernier a remporté un prix.
 —¡Y el último cierra la puerta, por favor! Hasta el último se llevó un premio.
dernier,
dernière
nm, nf
(chose dernière d'une liste)el último, la última loc prnl
 J'ai eu de la chance : ces nouveaux mp3 se vendent extrêmement bien et j'ai réussi à avoir le dernier qui restait.
 Tuve suerte: estos nuevos reproductores mp3 se venden mucho y logré conseguir el último que quedaba.
dernier adj (temps : récent) (pospuesto)anterior adj mf
  (antepuesto o pospuesto)pasado/a adj
  (antepuesto)último/a adj
 J'ai appelé ma sœur mardi dernier.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
arriver bon dernier,
arriver bonne dernière
loc v
(venir après tout le monde)llegar el último, llegar la última loc verb
  (VE)llegar después de la ambulancia loc verb
 Ils sont arrivés bons derniers au marathon, mais ils étaient très heureux de leur course.
au dernier moment loc adv (finalement, juste avant une limite)a último momento, al último momento, en el último momento loc adv
  a última hora loc adv
  a último minuto loc adv
 Ils ont annulé au dernier moment, nous étions très déçus.
au siècle dernier loc adv (au XXème siècle)en el siglo pasado loc adv
 L'homme a marché sur la lune pour la première fois au siècle dernier.
avant-avant-dernier adj (antépénultième)antepenúltimo/a adj
avant-avant-dernier,
avant-avant-dernière
nm, nf
(antépénultième)antepenúltimo, antepenúltima nm, nf
avant-dernier adj (avant le dernier)penúltimo/a adj
 Elle est classée avant-dernière au concours d'entrée de l'école.
 Quedó de penúltima en el concurso de ingreso de la escuela.
avant-dernier,
avant-dernière
nm, nf
(avant le dernier)penúltimo, penúltima nm, nf
 Il est l'avant-dernier mais il a terminé la course.
 Es el penúltimo, pero terminó la carrera.
avoir le dernier mot loc v (conclure)tener la última palabra loc verb
 Les Chinois ont eu le dernier mots dans les négociations.
ce dernier,
cette dernière
nm, nf
(personne citée le plus récemment)este, esta pron
  este último, esta última loc prnl
Note: Aunque tradicionalmente se tildaban los pronombres demostrativos, la recomendación es no escribirlos con tilde, en consonancia con las reglas de tildación de las palabras graves terminadas en vocal, –n o –s.
 Le Président chinois a reçu son homologue russe ; ce dernier était accompagné d'une interprète.
 El presidente chino recibió a su homólogo ruso. Este iba acompañado de una intérprete.
ce dernier,
cette dernière
nm, nf
(mot cité le plus récemment)este último, esta última loc prnl
Note: Dernier mot des mêmes genre et nombre.
 Mathieu est venu avec ses enfants et sa sœur, ces derniers portaient une chemise orange.
 Nous avons reçu une candidate et 3 candidats pour ce poste, c'est cette dernière qui nous a le plus convaincus.
 Mathieu llegó con sus hijos y su hermana; estos últimos llevaban puesta una camisa naranja. // Hemos recibido tres candidatos y una candidata; fue esta última quien nos convenció más.
dernier carat loc adv familier (au plus tard)a más tardar loc adv
  como muy tarde loc adv
 Il faut qu'on soit partis à 9 h, dernier carat.
dernier carré nm (Sports : demi-finales)semifinales nfpl
 Au championnat du Monde, on retrouve dans le dernier carré l'Allemagne, le Brésil, le Portugal et l'Espagne.
dernier carré nm (ultime rempart)última línea de defensa loc nom f
 Les gardes du corps sont le dernier carré des personnalités.
dernier cri loc adj (à la mode) (tecnología)de última generación loc adj
  último modelo loc adj
 Mon mari a acheté un ordinateur dernier cri.
 Mi marido compró una computadora de última generación.
dernier délai nm (date butoire)fecha límite loc nom f
  plazo límite loc nom m
 Vous devez nous rembourser avant le 31 de ce mois, dernier délai.
dernier en date,
dernière en date
nm, nf
(jour, événement précédent)el último hasta la fecha, la última hasta la fecha loc nm, loc nf
  el más reciente de todos, la más reciente de todas loc nm, loc nf
 Le festival, le dernier en date, accueillit plus de spectateurs que celui de l'an dernier.
 El festival —el último hasta la fecha— recibió más espectadores que el del año anterior.
dernier étage nm (niveau le plus élevé d'une construction)último piso loc nom m
  última planta loc nom f
  último nivel loc nom m
 Nos bureaux se trouvent au dernier étage de cet immeuble.
dernier mot nm (conclusion)última palabra loc nom f
 Après avoir longuement argumenté, j'ai eu le dernier mot.
dernier rappel nm (ultime avis)último aviso loc nom m
 La famille a reçu un dernier rappel de loyers impayés.
dernier recours nm (ultime aide possible)último recurso loc nom m
 Cette démarche représente son dernier recours.
 Le capitaine Flam est le dernier recours du gouvernement intersidéral.
dernier rempart nm (ultime protection contre [qch])último salvavidas adj + nm
 La Grande-Bretagne fut le dernier rempart en Europe contre l'Allemagne nazie.
dernier samedi du mois nm (ultime 1er jour du week-end dans le mois)último sábado del mes adj + nm + loc adj
 Il a compétition tous les derniers samedis du mois.
en dernier loc adv (à la fin, après tout le monde)de último loc adv
  en último lugar loc adv
 Ils sont arrivés en dernier.
en dernier lieu loc adv figuré, soutenu (enfin)en último lugar loc adv
  por último loc adv
  finalmente adv
 Avant de conclure, j'ajouterais, en dernier lieu, un ultime argument.
en dernier recours,
en dernier ressort
loc adv
(finalement)como último recurso loc adv
  (formal)en última instancia loc adv
 En dernier recours, si rien ne marche, on l'appelle le développeur.
être du dernier [qch] loc v (être [qch] au plus haut point)ser de lo más [+ adjetivo] loc verb
  ser el colmo de algo loc verb
 Philippe est du dernier chic, il assortit toujours ses chaussettes à sa chemise.
être du dernier bien avec [qqn] loc v (être en très bons termes avec [qqn])tener muy buenas relaciones con alguien loc verb + prep
  llevarse muy bien con alguien loc verb + prep
être du dernier bien avec [qqn] loc v (avoir une relation amoureuse avec [qqn])tener una relación íntima con alguien loc verb + prep
  tener una relación amorosa con alguien loc verb + prep
être du dernier mieux avec [qqn] loc v vieilli (être en très bons termes avec [qqn])tener muy buenas relaciones con alguien loc verb + prep
  llevarse muy bien con alguien loc verb + prep
jouer son dernier atout,
abattre son dernier atout
loc v
figuré (user d'un ultime avantage)jugar su última carta loc verb
  jugarse su última carta loc verb
 Avec ce match, l'équipe joue son dernier atout pour se qualifier pour les Championnats.
le Jugement dernier nm (tribunal divin)el Juicio Final loc nom m
  el Día del Juicio loc nom m
 Selon la religion chrétienne, les hommes seront jugés par le Christ au cours du Jugement dernier.
l'an dernier,
l'année dernière
nm
(l'année passée)el año pasado loc nom m
 Nous sommes en 2014 ; l'an dernier, nous étions en 2013.
le mois dernier nm (le mois passé)el mes pasado loc nom m
  el mes anterior loc nom m
 Nous sommes au mois de juillet ; le mois dernier, nous étions en juin.
lundi dernier nm (le lundi passé, le plus récent)el lunes pasado loc adv
  (formal)el pasado lunes loc adv
 J'ai repris le travail lundi dernier.
Rira bien qui rira le dernier expr dicton (ne sois pas si sûr de gagner)El que ríe al último ríe mejor expr
  El que ríe de último ríe mejor expr
 Il peut célébrer sa victoire mais rira bien qui rira le dernier.
un dernier pour la route,
un p'tit dernier pour la route,
le dernier pour la route
expr
familier (encore un verre avant de partir)uno más para el camino expr
  (CR: coloquial)un zarpe, un zarpecito expr
 Attends ! Un dernier pour la route ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

dernier, ère

[dƐrnje, Ɛr]
Iadj
1 último(a); en d. lieu en último lugar;
la dernière cigarette el último cigarrillo.
2 (semana, año) pasado(a); l'année dernière el año pasado.
3 (recurso) último;
en d. extrême en último extremo.
IIm, ƒ
1 (orden) último;
ça y est, c'est le d. ya está, es el último.
2 (hijo pequeño) benjamín (ina)
'dernier' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "dernier" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dernier'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!