debout

 [d(ə)bu]


Du verbe débouillir: (⇒ conjuguer)
débout est:
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
  • WordReference
  • WR Reverse (16)
Sur cette page : debout, débouillir

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
debout adv (sur ses pieds)de pie loc adv
  (AmL, ES: Murcia; coloquial)parado/a adj
 Le client buvait un café debout au comptoir.
 Comme il n'y avait plus de places assises, j'ai été debout tout le trajet.
 Ma mère n'aime pas manger debout.
 El cliente se tomaba un café de pie en la barra. Como ya no quedaban asientos, pasé todo el trayecto de pie. A mi madre no le gusta comer de pie.
debout adv (qui est levé)levantado/a adj
  despierto/a adj
  de pie loc adv
 Luc est déjà debout parce qu'il a un train à prendre.
 Et ton fils est toujours debout à 22 heures ?
 Luc ya está levantado porque tiene que tomar un tren.
 —¿Y tu hijo siempre está despierto a las diez?
debout adv (vertical)de pie loc adv
  en posición vertical loc adv
  (AmL, ES: Murcia; coloquial)parado/a adj
 On a présenté le tableau debout.
 Presentaron el cuadro de pie.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Este jarrón puedes ponerlo parado en la caja de los adornos.
debout adv (qui tient encore)en pie loc adv
 Après la tempête, il reste encore des arbres debout.
 Malgré un déluge d'artillerie, les défenseurs sont encore debout.
 Tras la tormenta, aún quedan árboles en pie. A pesar de un aluvión de disparos, los defensores siguen en pie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
debout,
de bout
adj inv
(vent : de face) (Marina: viento)de proa loc adv
 Si le voilier est vent debout, il doit changer de trajectoire.
 Si el velero tiene el viento de proa, tiene que cambiar de trayectoria.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
débouillir [qch] vtr (épurer un tissu par ébullition) (textil)descrudar vtr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
debout | débouillir
FrançaisEspagnol
à dormir debout loc adj familier (pas croyable, invraisemblable)absurdo/a adj
  (ES: coloquial)para mear y no echar gota loc adj
dormir debout vi figuré (être extrêmement fatigué)dormirse de pie v prnl + loc adv
  (coloquial)estar muerto de cansancio v cop + loc adj
être debout estar de pie v cop + loc adv
  (AmL, ES: Murcia)estar parado v cop + adj
être debout loc v (ne pas être couché)estar levantado v cop + adj
 Luc est déjà debout, il a un train à prendre.
être vent debout contre [qch] loc v (tout faire pour faire échouer [qch])oponerse rotundamente a algo v prnl + adv
  estar completamente en contra de algo loc verb
histoire à dormir debout nf figuré (balivernes)historia absurda nf + adj
  (informal)cuento chino nm + adj
  (AR, ES: coloquial)milonga nf
  (ES: coloquial)pamplinas nfpl
magistrature debout nf (ministère public)Ministerio Público n propio m
  fiscal general, fiscala general loc nm, loc nf
 La parole est à la magistrature debout.
 Tiene la palabra el Ministerio Público.
mettre [qqn] debout loc v (lever)poner a alguien de pie vtr + loc adv
  (AmL: coloquial)parar a vtr + prep
 Les infirmières s'y sont prises à deux pour mettre le patient debout.
mettre [qch] debout loc v (mener à bien)montar vtr
  poner en marcha vtr + loc adv
 Pierre a mis debout un projet dont il est très fier.
 Pierre montó un proyecto del que está muy orgulloso.
 Pierre puso en marcha un proyecto del que está muy orgulloso.
se mettre debout loc v pron (se lever)ponerse de pie v prnl + loc adv
  (AmL)pararse v prnl
 Marie aide son grand-père à se mettre debout.
ne pas tenir debout loc v figuré (ne pas être cohérent, valable)no sostenerse adv + v prnl
  no tener asidero, no tener fundamento loc verb
  descalabrarse v prnl
 Désolé, mais ton histoire ne tient pas debout.
ne pas tenir debout loc v figuré (être très fatigué)caer de cansancio, morir de cansancio loc verb
  no poder mantenerse en pie loc verb
  no tenerse en pie loc verb
se tenir debout v pron + prép (rester debout)mantenerse de pie v prnl + loc adv
  permanecer de pie vi + loc adv
tenir debout loc v (disposer de ses jambes)mantenerse de pie v prnl + loc adv
  estar de pie vi + loc adv
tenir debout loc v figuré (être vraisemblable)tener asidero loc verb
  ser plausible v cop + adj mf
  tener lógica loc verb
vent debout expr (allure avec vent de face)hacia el viento loc adv
  viento por la proa, viento en proa nm + loc adj
 Par vent debout, on ne peut que louvoyer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

debout

[debu] adv
1 de pie;
ne pas se tenir d. (persona enferma, borracha) no aguantarse de pie;
(teoría, argumento) no aguantarse, carecer de fundamento;
se mettre d. levantarse, ponerse de pie;
se tenir d. mantenerse en pie.
2 (sin acostar) levantado(a); il était encore d. à minuit estaba aún levantado a medianoche
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


débouillir

[debujir] vtr Tecnol (sobre una tela) probar un tinte (sur, en). Se conjuga como bouillir
'debout' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "debout" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'debout'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!