couchant

 [kuʃɑ̃]


Inflections of 'couchant' (adj): f: couchante, mpl: couchants, fpl: couchantes
Du verbe coucher: (⇒ conjuguer)
couchant est:
un participe présent
  • WordReference
  • WR Reverse (2)
Sur cette page : couchant, coucher

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
couchant nm littéraire (où le soleil se couche) (literario)poniente nm
 La chambre est exposée au couchant.
 La recámara está expuesta al poniente.
couchant nm littéraire (vieillesse) (literario)ocaso nm
 C'est un génie au couchant de sa vie.
 Es un genio en el ocaso de su vida.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
couchant adj (au crépuscule)poniente adj mf
  crepuscular adj mf
 Le soleil couchant teintait le ciel.
 El sol poniente teñía el cielo.
couchant adj (qui se couche)acostado adj
 Le chien couchant avertit le chasseur de la présence du gibier.
 El perro acostado advirtió al cazador de la presencia de la presa.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
coucher vtr (mettre au lit)acostar a vtr + prep
  llevar a alguien a la cama, meter a alguien en la cama loc verb + prep
 Sandra a couché les enfants après le dîner.
 Sandra acostó a los niños después de la cena.
coucher vtr (placer horizontalement) (AmL)acostar vtr
  (ES)tumbar vtr
  colocar horizontalmente vtr + adv
  poner de costado vtr + loc adv
 Jessica a couché ce long vase pour ne pas le renverser.
 Jessica acostó ese jarrón alto para no derribarlo.
 Jessica colocó horizontalmente ese jarrón alto para no derribarlo.
coucher vtr soutenu (mettre par écrit)registrar vtr
  anotar vtr
 Le capitaine couche les événements de la journée sur le journal de bord.
 El capitán registra los acontecimientos del día en el cuaderno de a bordo.
coucher vi (passer une nuit quelque part)dormir vi
  pasar la noche loc verb
 Pendant le voyage, je coucherai à l'hôtel.
 Durante el viaje, dormiré en el hotel.
coucher vi (dormir)dormir vi
 Les soldats ont couché sur des matelas de fortune.
 Los soldados durmieron en camas improvisadas.
coucher vi familier (avoir des relations sexuelles avec [qqn])acostarse v prnl
  tener sexo loc verb
  irse a la cama loc verb
 Les jalouses disent que Sandrine a couché pour réussir.
 Las envidiosas dicen que Sandrine se acostó para tener éxito.
coucher avec [qqn] vtr ind familier (avoir des relations sexuelles avec [qqn])acostarse con v prnl + prep
  tener sexo con loc verb + prep
  irse a la cama con loc verb + prep
  hacerlo con loc verb + prep
 Est-ce que tu crois que Mathieu couche avec Émilie ?
 —¿Crees que Mathieu todavía se acuesta con Émilie?
coucher nm (action de se coucher)irse a dormir, irse a la cama loc verb
  hora de dormir loc nom f
 À quelle heure est prévue le coucher ?
 Prenez ce médicament au coucher.
 —¿A qué hora se supone que nos vamos a dormir?
 Tome este medicamento a la hora de dormir.
coucher nm (cérémonie du coucher) (ceremonia de la corte francesa)coucher nm
  acto de acudir al lecho loc nom m
Note: Por tratarse de un galicismo crudo, «coucher» debe escribirse con resalte tipográfico (itálicas o bastardillas) o entrecomillado.
 C'était un honneur d'assister au coucher du Roi à Versailles.
 Era todo un honor asistir al «coucher» del Rey en Versalles.
coucher nm (disparition d'un astre)puesta nf
  ocaso nm
  (caída del sol)atardecer, anochecer nm
 On peut prendre de magnifiques photos du soleil à son coucher.
 Se puede tomar fotos preciosas del sol a la puesta.
se coucher v pron (se mettre au lit)acostarse v prnl
  irse a dormir, irse a la cama loc verb
 Je me couche rarement avant minuit.
 Casi nunca me acuesto antes de la medianoche.
 Casi nunca me voy a dormir antes de la medianoche.
se coucher v pron (se renverser)acostarse, volcarse v prnl
 Le chauffeur a perdu le contrôle de son camion, qui s'est couché sur le côté droit.
 El camionero perdió el control de su vehículo, que se acostó del costado derecho.
se coucher v pron (incliner, se courber)doblarse, inclinarse v prnl
  (tronco: apoyarse)recostarse v prnl
 Les récoltes se couchent sous le vent.
 Los cultivos se doblan bajo la fuerza del viento.
se coucher v pron argot (Sports, Jeu : abandonner)rendirse v prnl
  (AmC, CU, RD: coloquial)aflojar vi
  (coloquial)echarse para atrás loc verb
 Ce boxeur s'est couché à la cinquième reprise.
 Ese boxeador se rindió en el quinto asalto.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
couchant | coucher
FrançaisEspagnol
soleil couchant nm (soleil disparaissant de l'horizon)sol poniente nm + adj mf
soleil couchant nm figuré (fin de journée)puesta de sol nf + loc adj
  atardecer nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


couchant, e

[kuʃã, ãt] adj & m (sol) poniente
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


coucher 1

[kuʃe] m puesta; c. de soleil puesta de sol
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

coucher 2

[kuʃe]
Ivtr
1 (persona) acostar.
2 (objeto) tumbar.
3 (herido) tender.
4 (en un testamento) incluir.
IIvi
1 (por la noche) dormir.
2 fam (tener relaciones sexuales) acostarse (avec, con).
'couchant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "couchant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'couchant'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!