|
|
Inflections of ' cerne' ( nm): mpl: cernes Inflections of ' cerné' ( adj): f: cernée, mpl: cernés, fpl: cernées
- Du verbe cerner: (⇒ conjuguer)
- cerne est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- cerné est:
- un participe passé
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| cerne nm | (demi-cercle sombre sous les yeux) | ojera nf |
| Note: masculin mais souvent utilisé de façon incorrecte au féminin. | | | Il doit ses cernes à son manque de sommeil. |
| | Sus ojeras se deben a la falta de sueño. |
| cerne nm | (rond concentrique de tronc d'arbre) | anillo nm |
| | | anillo de crecimiento nm + loc adj |
| | On peut déterminer l'âge d'un arbre en comptant son nombre de cernes. |
| cerne nm | (tache ronde, auréole) | círculo nm |
| | | halo nm |
| | | aureola nf |
| | Tu devras passer une seconde couche de peinture blanche pour masquer les cernes du revêtement d'origine. |
| Traductions supplémentaires |
| cerne nm | (peinture : contour) (silueta) | contorno nm |
| | Les peintures rupestres sont de beaux exemples de cernes. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| cerné adj | (encerclé) | rodeado/a adj |
| | (figurado) | cercado adj |
| | Rendez-vous, vous êtes cernés ! Disait la police. |
| | —¡Ríndanse, están rodeados! —decían los oficiales. |
| cerné adj | (avec des cernes) | ojeroso/a adj |
| | | tener ojeras loc verb |
| | Il avait les yeux cernés de fatigue. |
| | Tenía los ojos ojerosos por el cansancio. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| cerner [qqn/qch]⇒ vtr | (encercler) | rodear⇒ vtr |
| | | cercar⇒ vtr |
| | Nous avons cerné l'ennemi. |
| | Rodeamos al enemigo. |
| cerner [qch/qqn] vtr | (entourer, être autour de) | rodear⇒ vtr |
| | | envolver⇒ vtr |
| | De hautes montagnes cernaient la ville. |
| | Unas montañas altas rodeaban la ciudad. |
| cerner [qch] vtr | figuré (comprendre, déterminer) (un problema) | identificar⇒, deducir⇒ vtr |
| | | entender⇒, comprender⇒ vtr |
| | Le directeur n'a pas bien cerné le problème. |
| | El director no identificó bien el problema. |
| cerner [qqn] vtr | figuré (comprendre) | entender a alguien, comprender a alguien vtr + prep |
| | | conocer a alguien vtr + prep |
| | Ça fait des années que je travaille avec Yann et je commence à bien le cerner maintenant. | | | J'ai du mal à cerner mon nouveau patron : parfois, il est très avenant, et parfois odieux. |
| | Hace años que trabajo con Yann, y ahora estoy empezando a entenderlo bien. // Me cuesta comprender a mi nuevo jefe: unas veces es muy amable y otras es odioso. |
| Traductions supplémentaires |
| cerner [qch] vtr | (enlever la coque) (corteza dura) | romper⇒, partir⇒ vtr |
| | (piel de fruto) | pelar⇒ vtr |
| | Il reste encore des noix à cerner. |
| | Aún quedan nueces sin romper (or: partir). |
| cerner [qch] vtr | (creuser un fossé circulaire) | cavar una zanja alrededor de loc verb |
| | Il faut cerner un arbre pour pouvoir le déraciner. |
| | Para arrancar un árbol de raíz, hay que cavar una zanja alrededor de este. |
| cerner [qch] vtr | (Art : marquer le contour) | contornear⇒ vtr |
| | | delinear⇒ vtr |
| | La caractéristique de cet artiste est de cerner ses dessins. |
| | La marca distintiva de este artista es que contornea sus dibujos. |
| cerner [qch] vtr | (faire, dessiner un cercle autour de) | hacer un círculo alrededor de loc verb |
| | | rodear⇒ vtr |
| | L'entraîneur a cerné la cible de noir pour que les archers la voient mieux. |
| | El entrenador hizo un círculo negro alrededor del objetivo para que los arqueros lo viesen mejor. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
cerne [sƐrn] m |
| 1 | (de los ojos) ojera. | | 2 | (de árbol) anillo
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
cerné, e [sƐrne] adj (contorno, zona) lívido(a), morado(a); avoir les yeux cernés tener ojeras Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
cerner [sƐrne] vtr |
| 1 | (poner alrededor) rodear. | | 2 | (con un trazo) silutear. | | 3 | fig (problema, tema) delimitar, acotar
|
'cerne' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'cerne'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cerne'.
Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais
|
|