caler

 [kale]


  • WordReference
  • WR Reverse (8)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
caler [qch] vtr (immobiliser)calzar vtr
  trabar, fijar vtr
  (CO: coloquial)cuñar vtr
 Le déménageur a calé le meuble avec une petite planche.
 El de mudanzas calzó el mueble con una pequeña tabla.
caler vi (moteur : s'arrêter brusquement)apagarse, ahogarse v prnl
  calarse v prnl
 La conductrice a oublié de débrayer et le moteur a calé.
 La conductora olvidó desembragar y el motor se apagó.
caler vi (conducteur : avoir sa voiture qui cale) (sujeto: vehículo)apagarse, ahogarse v prnl
  (sujeto: vehículo; ES)calarse v prnl
 Quand j'ai commencé à apprendre à conduire, je n'arrêtais pas de caler.
 Cuando empecé a aprender a conducir, el coche se me apagaba todo el tiempo.
caler vi familier (ne plus avoir faim) (coloquial)estar lleno v cop + adj
  llenarse v prnl
 Je n'ai plus faim, je cale.
 Ya no tengo hambre: estoy lleno.
 Ya no tengo hambre: me llené.
caler vi (ne pas savoir répondre)rendirse v prnl
  (formal)darse por vencido v prnl + loc adj
  (caler sur qch)estar atascado con algo, quedar atascado con algo loc verb + prep
 - Pouvez-vous citer le nom des présidents de la 5e République ? - Alors, De Gaulle, Pompidou, Valéry Giscard d'Estaing, et euh, je cale.
 L'étudiante ne trouve pas la solution, elle cale sur ce problème.
 —¿Podría citar el nombre de los presidentes de la 5.ª República? —A ver: De Gaulle, Pompidou, Valéry Giscard d’Estaing y... este... ¡me rindo!
 La estudiante no encuentra la solución; se da por vencida ante ese problema.
 La alumna no encuentra la solución: está atascada con ese problema.
caler [qch] sur [qch/qqn] vtr + prép (adapter [qch] à [qch/qqn])ajustar a, adecuar a vtr + prep
  adaptar a vtr + prep
  acomodar a vtr + prep
  hacer concordar con loc verb + prep
 L'artificier veille à caler ses tirs sur la musique pour son feu d'artifice.
 El pirotécnico trata de ajustar sus tiros a la música para sus fuegos artificiales.
se caler v pron (s'installer)arrellanarse v prnl
  acomodarse v prnl
  (coloquial)echarse v prnl
 Sophie se cale dans son fauteuil pour regarder la télévision.
 Sophie se arrellana en su sofá para ver la televisión.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
caler [qch] vtr (programmer, organiser)programar, coordinar vtr
  (AmL)agendar vtr
  planear, fijar vtr
 Essaie de caler une réunion demain avec l'architecte.
 Trata de programar una reunión mañana con la arquitecta.
caler [qch] vtr (arrêter brusquement un moteur)ahogar vtr
  (ES)calar vtr
 Le conducteur a calé son moteur car il était en sous-régime.
 El conductor ahogó el motor porque iba a una velocidad muy baja.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
caler un creux loc v (satisfaire une faim)quitar el hambre, matar el hambre loc verb
  calmar el hambre loc verb
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

caler

[kale]
Ivtr
1 (con una cuña) calzar.
2 (hacer estable) reposar.
3 (en un sitio) colocar.
4 fam (estómago) llenar;
se c. l'estomac/les joues (comer mucho) ponerse morado.
IIvi
1 (motor) calarse.
2 fam (no poder comer más) estar lleno
'caler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "caler" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'caler'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!