blessé

 [blese]


Inflections of 'blessé' (nm, nf): f: blessée, mpl: blessés, fpl: blessées
Du verbe blesser: (⇒ conjuguer)
blessé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (17)
Sur cette page : blessé, blesser

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
blessé,
blessée
nm, nf
([qqn] qui a subi des chocs)herido, herida nm, nf
  (deportista...)lesionado, lesionada nm, nf
  (muy lastimado)maltrecho, maltrecha nm, nf
 Le blessé a été transféré à l'hôpital en hélicoptère.
 L'accident a fait quatre blessés et un mort.
 Les pompiers ont évacué les blessés.
 El herido fue trasladado al hospital en helicóptero. El accidente dejó cuatro heridos y un fallecido. Los bomberos evacuaron a los heridos.
blessé adj (qui a subi des chocs)herido/a adj
  lesionado/a adj
  (coloquial)maltrecho/a adj
 Les pompiers ont évacué un enfant blessé.
 Los bomberos evacuaron a un niño herido.
blessé adj figuré (offensé)herido/a, ofendido adj
  (formal)ultrajado, injuriado, vejado adj
 Il n'a pas été prévenu et en est blessé.
 No se le avisó y está ofendido por ello.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
blesser [qqn] vtr (faire une lésion)herir a alguien vtr + prep
  lastimar a alguien vtr + prep
  (formal)lesionar a alguien vtr + prep
 Plusieurs personnes ont été blessées dans l'attentat.
 Le voleur a été blessé à la jambe.
 Varias personas fueron heridas durante el atentado. // El ladrón fue herido en la pierna.
blesser [qqn] vtr figuré (offenser)herir a alguien, lastimar a alguien vtr + prep
  (cambio de sujeto)dolerle a alguien vi + prep
 Les propos de Julien ont blessé Caroline, qui ne lui parle plus.
 Las palabras de Julien hirieron a Caroline y ya no se hablan.
 Las palabras de Julien le dolieron a Caroline y ya no se hablan.
se blesser v pron (se faire mal)herirse, lastimarse v prnl
  (coloquial)hacerse daño loc verb
  (formal)lesionarse v prnl
 Je me suis blessé en faisant du jardinage.
 Me he herido haciendo labores de jardín.
se blesser [qch] v pron (se faire mal quelque part)lastimarse v prnl
  (formal)lesionarse v prnl
 Les deux joueurs se sont blessé le bras en se percutant.
 Los dos jugadores se lastimaron el brazo al chocar.
se blesser à [qch] v pron + prép (se faire mal quelque part)lastimarse [+ sustantivo] v prnl
  (formal)lesionarse [+ sustantivo] v prnl
 La joueuse s'est blessée à la cheville et a dû abandonner le match.
 La jugadora se lastimó el tobillo y tuvo que abandonar el juego.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se blesser v pron soutenu (vexer)ofenderse, resentirse v prnl
  (literario)contrariarse v prnl
 Simon va se blesser si tu ne l'invites pas.
 Simón va a ofenderse si no lo invitas.
blesser [qch] vtr littéraire (porter atteinte à, faire ma àl)perjudicar vtr
  lesionar vtr
  deteriorar, dañar vtr
 Ces propos blessent notre image de marque.
 Estas palabras perjudican a nuestra marca.
blesser [qqn] vtr (gêner fortement)herir vtr
 Le bruit de cette perceuse me blesse les oreilles.
 El ruido de esta taladradora me hiere los oídos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
C'est là que le bât blesse expr figuré (C'est là le problème)dar donde más duele expr
  dar en el blanco expr
  ahí está el problema expr
il n'y a que la vérité qui blesse expr (ces critiques sont méritées)la verdad duele expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

blessé, e

[blese] adj & m, ƒ
1 herido(a); b. à mort herido de muerte.
2 (deportista) lesionado(a).
3 fig (agraviado) herido(a), ofendido(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

blesser

[blese] vtr
1 (causar una herida) herir.
2 (causar dolor) hacer daño.
3 fig (moralmente) ofender.
'blessé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "blessé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'blessé'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!