|
Ecouter:
[baty]
Inflections of ' battu' ( adj): f: battue, mpl: battus, fpl: battues
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
battu adj | (vaincu) | derrotado/a, vencido/a adj |
| L'équipe battue est repartie chez elle sans même attendre la fin du tournoi. |
| El equipo derrotado (or: vencido) volvió a casa sin siquiera esperar la final del torneo. |
battu nm | familier (personne vaincue) | perdedor, perdedora nm, nf |
| (formal) | vencido, vencida nm, nf |
| Voici le vainqueur et voilà le battu. |
| Aquí el vencedor y aquí el perdedor. |
battu adj | (à qui on donne des coups) | golpeado adj |
| | maltratado adj |
| (formal) | agredido adj |
| Cette femme battue ne veut pas porter plainte contre son mari. |
| Esta mujer golpeada no quiere presentar denuncia contra su marido. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025: Principales traductions |
battre⇒ vtr | (frapper) | golpear a alguien vtr + prep |
| | pegarle a alguien loc verb + prep |
| C'est un mauvais maître, il bat son chien sans raison. |
| Es un mal amo: golpea a su perro sin razón alguna. |
battre vtr | (Cuisine : remuer vigoureusement) | batir⇒ vtr |
| Dans un saladier, battez la farine, les œufs et le sucre. |
| —En un tazón, bata la harina, los huevos y el azúcar. |
battre vtr | (vaincre) | vencer⇒, derrotar⇒ vtr |
| Les Romains finirent par battre les Carthaginois. |
| Los romanos terminaron venciendo (or: derrotando) a los cartagineses. |
battre vtr | (Sports, Jeu : gagner) | vencer a alguien, derrotar a alguien vtr + prep |
| (literario) | batir a alguien vtr + prep |
| Ce pongiste a battu son adversaire par 3 manches à zéro. |
| Este jugador de ping-pong venció (or: derrotó) a su adversario tres mangas a cero. |
battre vi | (pulser) | latir⇒ vi |
| | palpitar⇒ vi |
| Le cœur n'arrête jamais de battre. |
| El corazón no deja de latir nunca. |
se battre⇒ v pron | (se donner des coups) | pelearse⇒ v prnl |
| | golpearse⇒ v prnl |
| Deux hommes éméchés se sont battus dans la rue. |
| Dos hombres borrachos se pelearon en la calle. |
se battre v pron | figuré (lutter) | pelear⇒, luchar⇒ vi |
| Dans cette entreprise, il faut se battre pour exister ! |
| —¡En esta empresa hay que luchar para mantenerse! |
se battre pour [qqn/qch] v pron + prép | (lutter en faveur de) | luchar por vi + prep |
| Mère Thérésa s'est toujours battue pour les plus pauvres. | | Paul s'est toujours battu pour la justice. |
se battre pour faire [qch] v pron + prép | (lutter pour) | luchar por vi + prep |
| Ce peuple se bat pour rester libre. |
se battre contre [qqn/qch] v pron + prép | (lutter contre) | luchar contra vi + prep |
| Nous nous battrons toujours contre l'injustice. |
Traductions supplémentaires |
se battre v pron | figuré (être en compétition) | luchar⇒, competir⇒ vi |
| | disputarse algo v prnl |
| 5 finalistes se battent pour le titre de meilleur ouvrier de France. |
| Cinco finalistas luchan por el título del mejor obrero de Francia. |
| Cinco finalistas se disputan el título de mejor obrero de Francia. |
battre vi | (Marine : flotter au vent) | flamear⇒, ondear⇒ vi |
| Sans vent, les voiles ne battent pas. |
| Las velas no ondean sin viento. |
battre vtr | (secouer par petites tapes) | sacudir⇒ vtr |
| Il faut battre régulièrement les tapis pour en extraire la poussière. |
| Hay que sacudir regularmente la alfombra para eliminar el polvo. |
battre vtr | (parcourir en fouillant) (militar) | batir⇒ vtr |
| | rastrear⇒, registrar⇒ vtr |
| | peinar⇒ vtr |
| Les gendarmes ont battu ce bois pour retrouver le fuyard. |
| Los gendarmes batieron (or: peinaron) el bosque entero en busca del fugitivo. |
battre vtr | (remuer vivement) | batir⇒ vtr |
| Il faut être rapide pour battre les blancs en neige. |
| Hay que ser rápido para batir las claras a punto de nieve. |
battre de vtr ind | (frapper l'air à répétition) | batir⇒, agitar⇒ vtr |
| Les oiseaux battent des ailes pour s'envoler. |
| Los pájaros baten las alas para volar. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
battu, e [baty] pp ➔ battre Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
battre [batr] |
I | vtr | 1 | (a una persona) pegar; (a una cosa) sacudir; b. comme plâtre dar una paliza soberana. | 2 | (huevos, salsas) batir; b. en neige batir a punto de nieve. | 3 | (conseguir la victoria) ganar, derrotar; b. un record batir una plusmarca. | 4 | (moneda) acuñar. | 5 | Naipes barajar. | II | vi | 1 | (corazón) latir. | 2 | (movimiento, ruido) golpetear; b. de l'aile fig andar de capa caída; b. en retraite batirse en retirada; b. son plein fig estar en su apogeo. | 3 | (tambor) redoblar.
|
'battu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|