'autant que' a une référence dans l'entrée 'autant'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'autant que' is cross-referenced with 'autant'. It is in one or more of the lines below.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| autant que loc conj | (dans la même quantité que) | igual que loc conj |
| | | la misma cantidad de... que loc conj |
| | Tu as des bonbons autant que ton frère. |
| | Tienes caramelos igual que tu hermano. |
| | Tienes la misma cantidad de caramelos que tu hermano. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| autant ... que adv | (marque une égalité) | tanto... como loc conj |
| | | tanto como loc adv |
| | (coloquial) | igual que loc adv |
| | J'aime autant boire que manger. |
| | Me gusta tanto beber como comer. |
| | Me gusta la bebida tanto como la comida. |
| autant de … que adv | (marque une égalité) | tanto... como loc adv |
| | (contable) | igual número de... que loc adv |
| | | igual cantidad de... que loc adv |
| | Il y a autant d'élèves dans sa classe que dans la mienne. Avec ce pass ciné, tu peux aller au cinéma autant de fois que tu veux. Vincent a autant d'argent que son frère. |
| | Hay tantos alumnos en su clase como en la mía. Con este boleto, puedes ir al cine tantas veces como quieras. Vincent tiene tanto dinero como su hermano. |
| autant de adv | (marque un degré élevé) | tanto... como loc adv |
| | Il n'y a jamais eu autant de malades que cette année. |
| | Il n'y a jamais eu autant de pluie en été que cette année. |
| | Nunca ha habido tantos enfermos como este año. // Nunca ha caído tanta lluvia durante el verano como este año. |
| autant adv | (marque une relation d'équivalence) | tanto... como loc adv |
| | (formal) | igual número de... que loc adv |
| | (formal) | igual cantidad de... que loc adv |
| | Autant il y a de personnes, autant il y a d'avis. |
| | Hay tantas personas como opiniones. |
| autant que adv | (il est aussi bien que) | mejor que loc adv |
| | | más vale que loc adv |
| | Autant que tu saches maintenant que Pierre ne viendra pas. |
| | Es mejor que sepas ahora que Pierre no vendrá. |
| autant de adv | (insiste sur la quantité) | un montón de cuantificador |
| | Toutes ces accusations sont autant de mensonges. |
| | Todas estas acusaciones son un montón de mentiras. |
| Traductions supplémentaires |
autant ..., autant ... adv | (dans une corrélation ou opposition) (expresa contraste) | si bien... ; así como... loc conj |
| | | con todo y lo que...; a pesar de lo mucho que... loc conj |
| | | por más que...; por mucho que... loc conj |
| | Autant j'ai beaucoup aimé ses précédents films, autant je trouve que celui-ci est complètement raté. |
| | Si bien sus anteriores películas me encantaron, esta otra me parece un completo fracaso. // Así como sus películas anteriores me encantaron, ahora esta me parece un completo fracaso. |
| | Con todo y lo que me gustaron sus películas anteriores, esta otra me parece un completo fracaso. |
| | Por más que me hayan gustado sus películas anteriores, esta me parece un completo fracaso. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
autant
[otã] adv |
| 1 | (hasta tal punto) tanto; je ne savais pas qu'il en saurait a. no sabía que sabría tanto. |
| 2 | (igualdad entre dos cantidades) tanto... como; il a commis a. d'erreurs que vous ha cometido tantos errores como vosotros; ils sont a. que nous son tantos como nosotros. |
| 3 | (igualdad entre dos acciones) tanto como; il mange a. que moi come tanto como yo; je sais a. que vous sé tanto como usted. |
| 4 | (igualdad entre dos cualidades) tan... como. • pour autant loc adv sin embargo ➢ Ver nota en tan
|
'autant que' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :