Ecouter:
[abɑ̃dɔne]
Inflections of '
abandonné ' (
adj ):
f : abandonnée,
mpl : abandonnés,
fpl : abandonnées
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions
abandonné adj (animal, personne : délaissé) abandonado/a adj
(formal ) desamparado/a adj
Les chiens abandonnés finissent parfois dans un refuge.
Los perros abandonados acaban a veces en un refugio.
abandonné adj (endroit, bâtiment : déserté) abandonado/a adj
(desocupado ) deshabitado/a adj
Le château est abandonné depuis plusieurs années.
El castillo está abandonado desde hace varios años.
abandonné adj (chose : plus utilisé) en desuso loc adj
abandonado/a, olvidado/a adj
C'est un outil abandonné.
Es una herramienta en desuso.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions
abandonner⇒ vtr (renoncer) abandonar⇒ vtr
renunciar a vi + prep
dejar⇒ vtr
Ils ont abandonné la lutte. Mon équipe a abandonné le concours.
Abandonaron la lucha. Mi equipo abandonó el concurso.
abandonner vtr (laisser, quitter un lieu) abandonar⇒ vtr
dejar⇒ vtr
(coloquial ) salir de vi + prep
Il a abandonné son village natal pour monter à la capitale.
Abandonó su pueblo natal para irse a la capital.
abandonner vtr (se débarrasser de) abandonar⇒ vtr
deshacerse de v prnl + prep
Beaucoup de propriétaires abandonnent leurs chiens au bord de la route quand ils partent en vacances. En général, les tortues abandonnent leurs petits.
Muchos dueños abandonan a sus perros a la orilla del camino cuando se van de vacaciones. En general, las tortugas abandonan a sus crías.
abandonner vtr (délaisser, cesser de soutenir [qqn] ) abandonar⇒ vtr
dejar⇒ vtr
Tous ces soi-disant amis l'ont abandonné quand il a perdu l'élection.
Todos sus supuestos amigos lo abandonaron cuando perdió las elecciones.
abandonner vtr soutenu (laisser, confier) encargar⇒ , encomendar⇒ vtr
(formal ) confiar⇒ vtr
Je lui ai abandonné ma collection de petites voitures.
Le encargué mi colección de carros.
s'abandonner⇒ v pron (se laisser aller à) dejarse llevar por loc verb + prep
entregarse a, abandonarse a v prnl + prep
Elle s'est abandonnée à la peur.
Se dejó llevar por el miedo.
Traductions supplémentaires
s'abandonner v pron littéraire (se confier à [qqn] ) abrirse con v prnl + prep
desahogarse con v prnl + prep
Elle a fini par s'abandonner à sa confidente.
Terminó abriéndose con su confidente.
s'abandonner v pron littéraire (arrêter de lutter) rendirse⇒ v prnl
ceder⇒ vi
Privé de soin, le jeune enfant s'abandonna.
Desprovisto de cuidados, el pequeño se rindió.
s'abandonner v pron littéraire (accorder ses faveurs) entregársele a v prnl + prep
La comtesse finit par s'abandonner au séduisant duc.
La condesa terminó entregándosele al seductor conde.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: abandonné, e [abãdƆne ] adj 1 abandonado(a). 2 (sin protección) desamparado(a). 3 (vestimenta) descuidado(a), dejado(a). 4 (enfermo) desahuciado(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: abandonner [abãdƆne ] I vtr 1 (desatender) abandonar, descuidar; a. ses devoirs descuidar sus deberes. 2 (desistir) renunciar a; a. la lutte renunciar a la lucha. 3 (transferir) ceder; a. sa fortune à qqn legar su fortuna a alguien. 4 (lo sujeto) soltar; a. les rênes soltar las riendas. 5 (a un enfermo) desahuciar. II vi (claudicar) rendirse; un athlète qui abandonne un atleta que se rinde.
'abandonné ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :