Formes composées
|
à savoir loc adv | soutenu (c'est-à-dire) | namely adv |
| | that is to say expr |
| (formal) | to wit expr |
| Les rabatteurs levaient le gibier, à savoir perdrix, cailles et faisans. |
| The beaters would flush out the game; namely partridges, quails, and pheasants. |
croire savoir loc v | (penser connaître) | think you know v expr |
| I think I know where she is hiding. |
en savoir long loc v | (être au courant de beaucoup de choses) | know all about [sth] v expr |
| | know a lot about [sth] v expr |
| Le trésorier en sait long sur les magouilles du parti. |
en savoir quelque chose loc v | (être bien placé pour savoir [qch]) | know a thing or two about that, know all about that v expr |
| Ce n'est pas facile d'être gros de nos jours : j'en sais quelque chose ! |
| It's not easy being fat these days; I know all about that! |
être curieux de savoir si ... loc v | (vouloir savoir si) | be curious to know whether, be curious to know if v expr |
| | be intrigued to know whether, be intrigued to know if v expr |
| Je serais curieuse de savoir si son appartement est aussi mal rangé que son bureau. |
faire savoir [qch] à [qqn] loc v + prép | (porter [qch] à la connaissance de [qqn]) | let [sb] know [sth] v expr |
| | tell [sb] [sth]⇒ vtr |
| Madame vous fait savoir qu'elle sera absente cette après-midi. |
| Madam would like to let you know that she will be absent this afternoon. |
gens de savoir nmpl | (savants) | knowledgeable people npl |
| | clever people npl |
homme de savoir nm | (savant) | man of knowledge n |
il faudrait savoir, faudrait savoir expr | (demande d'effectuer un choix) | make up your mind |
| Tu voudrais sortir plus mais quand je t'invite au cinéma, tu dis que tu es trop fatiguée pour y aller. Il faudrait savoir ! |
il faut savoir que expr | (cette information est utile) | you have to know, you have to know that expr |
| | it should be noted that expr |
il ne veut rien savoir expr | (il n'accepte aucun argument) | he simply doesn't want to know expr |
| Impossible de le faire changer d'avis, il ne veut rien savoir. |
je crois savoir que | (J'ai entendu dire) | Didn't I hear, Didn't I hear that ...? expr |
| | I believe someone told me, I believe someone told me that expr |
| | I think I heard, I think I heard that expr |
| Je crois savoir que tu sors avec la fille de Paul ? |
ne pas savoir à quel saint se vouer loc v | figuré (être déboussolé) (figurative) | have lost your bearings v expr |
| (figurative) | be disoriented, be disorientated vi + adj |
| Avec toutes ces offres, on ne sait pas à quel saint se vouer. |
ne pas savoir à quel saint se vouer loc v | figuré (ne pas savoir à qui s'adresser) | not know where to turn, not know who to turn to v expr |
| Myriam ne sait pas à quel saint se vouer pour résoudre son problème. |
ne pas savoir à quelle sauce on va être mangé loc v | figuré, familier (ne pas savoir ce qui va arriver) | not know what fate awaits you v expr |
| | not know what fate has in store for you v expr |
| | not know what tomorrow will bring v expr |
ne pas savoir où donner de la tête loc v | (être débordé) | not know which way to turn v expr |
ne pas savoir sur quel pied danser loc v | (être déboussolé) | not know where you stand v expr |
ne plus savoir à quel saint se vouer loc v | (être déboussolé) | be at your wits' end v expr |
ne plus savoir où donner de la tête loc v | (avoir trop de sollicitations) | not know where to start v expr |
| Je ne sais plus où donner de la tête avec toutes ces propositions. |
ne plus savoir où donner de la tête loc v | (être débordé) | not know where to start v expr |
| | be overwhelmed v aux + v past p |
| En fin d'année, nous ne savons plus où donner de la tête. |
ne plus savoir où se mettre loc v | (être très gêné, embêté) | not know what to do with yourself v expr |
| (informal) | not know where to put your face v expr |
| Après sa bévue, Isabelle ne savait plus où se mettre. |
ne rien savoir faire de ses dix doigts loc v | (être un incapable, être bon à rien) | be completely useless, be of no use at all v expr |
| (UK, vulgar) | not know your arse from your elbow, couldn't organise a piss-up in a brewery v expr |
| (US, vulgar) | not know your ass from your elbow v expr |
| Ce stagiaire ne sait rien faire de ses dix doigts. |
parler sans savoir loc v | (parler en méconnaissance de cause) | talk about [sth] you know nothing about v expr |
prêcher le faux pour savoir le vrai loc v | (chercher la vérité en mentant) | tell a lie to get at the truth v expr |
reste à savoir expr | (il faut encore savoir) | it remains to be seen |
| | the question is |
sans le savoir loc adv | (sans en avoir conscience) | without knowing it |
savoir à quoi s'en tenir loc v | (apprécier correctement la situation) | know what to expect v expr |
| | know where you stand v expr |
savoir de quoi demain sera fait loc v | (connaître l'avenir) | know what tomorrow will bring v expr |
Note: généralement à la négative |
| Les soldats ne savaient de quoi demain serait fait. |
savoir de quoi il retourne loc v | (être au courant de [qch]) | know what is going on, know what [sth] is about v expr |
| Pourriez-vous nous expliquer ? Nous ne savons absolument pas de quoi il retourne. |
savoir encyclopédique nm | (grandes connaissances) (UK) | encyclopaedic knowledge n |
| (US) | encyclopedic knowledge n |
savoir gré à [qqn] de [qch] loc v | (être reconnaissant à [qqn] de [qch]) | be grateful to [sb] for [sth] v expr |
| Je vous sais gré de votre aide. |
savoir par cœur loc v | (connaître parfaitement) | know [sth] off by heart, know [sth] by heart v expr |
| Il savait par cœur sa leçon d'histoire. |
savoir pertinemment que loc conj | (avoir conscience que) | know perfectly well, know perfectly well that, know full well, know full well that v expr |
| | be well aware, be well aware that v expr |
| (slightly informal) | know for a fact, know for a fact that v expr |
savoir s'y prendre avec [qch/qqn] loc v + prép | (savoir comment agir) | have a way with, have a knack with v expr |
savoir se tenir loc v | (connaître les bonnes manières) | know how to carry yourself, know how to behave |
savoir théorique nm | (connaissances non vérifiées) | theoretical knowledge n |
| Les cours magistraux donnent un savoir théorique. |
savoir tout sur tout loc v | (être très savant) | know everything about everything v expr |
| | be very knowledgeable v expr |
savoir tout sur tout loc v | péjoratif (être imbu de soi) | be a know-all, be a know-it-all v expr |
savoir y faire loc v | (savoir comment agir) | have a knack v expr |
savoir y faire avec [qqn/qch] loc v + prép | (savoir comment agir avec [qqn/qch]) | have a way with [sb/sth], have a knack with [sb/sth] v expr |
savoir y faire avec les filles loc v | (être un bon séducteur) | have a way with girls v expr |
| | have a knack with girls v expr |
savoir-être nm inv | (comportement) | social skills, interpersonal skills, life management skills npl |
| Cet écolier présente des problèmes de savoir-être. |
| This student has issues with his social skills. |
savoir-faire nm inv | (compétence) | savoir-faire n |
| (informal) | know-how n |
| | skill, expertise n |
| | craft n |
| Le savoir-faire de ce praticien n'est plus à démontrer. |
| This practitioner's savoir-faire no longer has to be demonstrated. |
savoir-vivre nm inv | (civilité) | manners npl |
| | etiquette n |
| Il connaît bien les usages du monde et son savoir-vivre. |
| He is familiar with the ways of the world, and its etiquette. |
soif de savoir nf | (désir de connaissance) | thirst for knowledge n |
| Les écoliers ont une soif de connaissance. |
tout finit par se savoir expr | (rien ne se cache longtemps) | everything gets out in the end |
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien expr | (virelangue) (equivalent) | She sells sea shells on the sea shore. expr |
| (equivalent) | If Moses supposes his toeses are roses then Moses supposes erroneously. expr |
Note: Phrase d'exercice de prononciation. |
| Les orateurs s'entraînaient à répéter : « Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien. ». |
| Public speakers practice saying "She sells sea shells on the sea shore." |
Va savoir ! interj | (je n'en sais rien) | Who knows? interj |
| Il va peut-être gagner, va savoir ! |
va savoir pourquoi interj | (je me demande pourquoi) | Who knows why?, Goodness knows why! expr |
| (US) | Go figure! interj |
| Jeanne n'est pas venue ce soir, va savoir pourquoi. |