'se coucher' a une référence dans l'entrée 'coucher'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'se coucher' is cross-referenced with 'coucher'. It is in one or more of the lines below.
Principales traductions |
coucher⇒ vtr | (mettre au lit) | put [sb] to bed v expr |
| Sandra a couché les enfants après le dîner. |
| Sandra puts the children to bed after supper. |
coucher vtr | (placer horizontalement) | lay [sth] down vtr phrasal sep |
| | lay [sth] on its side v expr |
| Jessica a couché ce long vase pour ne pas le renverser. |
| Jessica laid the long vase down, so as not to knock it over. |
coucher vtr | soutenu (mettre par écrit) (formal) | inscribe⇒ vtr |
| Le capitaine couche les événements de la journée sur le journal de bord. |
| The captain inscribed the day's events in the ship's log. |
coucher vi | (passer une nuit quelque part) | spend the night v expr |
| | sleep⇒ vi |
| Pendant le voyage, je coucherai à l'hôtel. |
| I'll spend the night in a hotel during the trip. |
coucher vi | (dormir) | sleep⇒ vi |
| Les soldats ont couché sur des matelas de fortune. |
| The soldiers slept on makeshift mattresses. |
coucher vi | familier (avoir des relations sexuelles avec [qqn]) (informal) | sleep with [sb] vtr phrasal insep |
| (informal) | coucher pour réussir : sleep your way to the top v expr |
| Les jalouses disent que Sandrine a couché pour réussir. |
| Jealous tongues are saying Sandrine slept her way to the top. |
coucher avec [qqn] vtr ind | familier (avoir des relations sexuelles avec [qqn]) (informal) | sleep with [sb] vtr phrasal insep |
| Est-ce que tu crois que Mathieu couche avec Émilie ? |
| Do you think Matthew's sleeping with Emily? |
coucher nm | (action de se coucher) | go to bed v expr |
| | bedtime n |
| À quelle heure est prévue le coucher ? |
| Prenez ce médicament au coucher. |
| What time do you go to bed? |
| Take this medicine at bedtime. |
coucher nm | (cérémonie du coucher) (historical, Gallicism) | coucher n |
| (historical: of a king) | retiring ceremony n |
| C'était un honneur d'assister au coucher du Roi à Versailles. |
| It was an honour to attend the King's coucher at Versailles. |
coucher nm | (disparition d'un astre) | setting n |
| On peut prendre de magnifiques photos du soleil à son coucher. |
| The setting of the sun offers the perfect opportunity to take some great photos. |
se coucher⇒ v pron | (se mettre au lit) | go to bed v expr |
| (figurative, slang) | hit the sack, hit the hay v expr |
| Je me couche rarement avant minuit. |
| I rarely go to bed before midnight. |
se coucher v pron | (se renverser) | tip over vi + adv |
| Le chauffeur a perdu le contrôle de son camion, qui s'est couché sur le côté droit. |
| The driver lost control of his lorry, which tipped over onto its right side. |
se coucher v pron | (se renverser) | fall on its side, roll on its side v expr |
| Le chauffeur a perdu le contrôle de son camion, qui s'est couché sur le côté droit. |
se coucher v pron | (incliner, se courber) | be flattened v expr |
| Les récoltes se couchent sous le vent. |
| The harvest is being flattened by the wind. |
se coucher v pron | argot (Sports, Jeu : abandonner) (Cards) | fold⇒, go out⇒ vi |
| (Boxing) | go down vi phrasal |
| (informal, figurative) | throw in the towel v expr |
| Ce boxeur s'est couché à la cinquième reprise. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He had a terrible hand, so he folded. |
| The boxer went down in the fifth round. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She could see she was never going to win, so she threw in the towel. |