WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
reformer⇒ vtr | (former à nouveau) | reassemble⇒, reunite⇒, reconvene⇒, re-form⇒ vtr |
| (informal) | get [sth] back together v expr |
| (informal) | get [sth] together again v expr |
| Ce parti a pu reformer un groupe à l'Assemblée. |
| The party was able to get a group back together in the Assembly. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
réformer⇒ vtr | (modifier en mieux) | reform⇒, remodel⇒, reconstitute⇒, overhaul⇒, amend⇒ vtr |
| Il faut réformer cette vieille institution. |
| This old institution needs to be reformed. |
réformer vtr | (retirer du service) | decommission⇒, withdraw⇒, retire⇒ vtr |
| Ces vielles locomotives ont été réformées il y a déjà 10 ans. |
| These old locomotives were retired 10 years ago now. |
réformer vtr | (mettre fin à un service) | discharge⇒ vtr |
| Ce soldat a été réformé après 25 ans de service. |
| This soldier has been discharged after 25 years of service. |
se réformer⇒ v pron | (se modifier en mieux) | reform yourself vtr + refl |
| | reform⇒ vi |
| Ce parti politique a disparu car il n'a pas su se réformer. |
| The political party is gone because it was unable to reform itself. |
Traductions supplémentaires |
réformer vtr | littéraire (supprimer) | abolish⇒, withdraw⇒, cancel⇒ vtr |
| (informal) | scrap⇒ vtr |
| Le nouveau directeur a réformé les temps de récupération. |
réformer vtr | (ramener à une règle plus stricte) | reform⇒ vtr |
| Les protestants réformèrent la religion catholique. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'reformer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :