|
|
WordReference English-French Dictionary © 2025: | Principales traductions |
| ravaler⇒ vtr | (contenir) (expression of feelings) | hold back vtr phrasal sep |
| | (figurative) | swallow⇒ vtr |
| | J'ai tout entendu mais j'ai ravalé mes commentaires. |
| | I heard everything, but I held back my comments. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He swallowed his pride and asked his wife for forgiveness. |
| ravaler vtr | (remettre en état) | restore⇒ vtr |
| | Le peintre vient ravaler la façade de la maison. |
| | The decorator is coming to restore the front of the house. |
| ravaler vtr | (placer à un niveau inférieur) | reduce⇒ vtr |
| | | bring down vtr + adv |
| | | lower⇒ vtr |
| | Ce genre de meurtre le ravale au niveau d'une bête. |
| | This kind of murder reduces him to the level of an animal. |
| se ravaler⇒ v pron | (s'abaisser) | debase yourself, demean yourself, disgrace yourself vtr + refl |
| | | lower yourself to [sth], lower yourself to do [sth], stoop to [sth], stoop to doing [sth] v expr |
| | Il se ravalerait s'il ne protestait pas. |
| | If he didn't protest, he would disgrace himself. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She lowered herself to his level when she hit him with the rolling pin. |
| Traductions supplémentaires |
| ravaler vtr | (descendre un cours d'eau) | go down vi + adv |
| | | descend⇒ vi |
| | Les saumons ravalent la rivière après leur naissance. |
| | Young salmon go down the river to the sea. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'ravaler' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :
|
|