Principales traductions |
rabaisser [qch]⇒ vtr | (placer plus bas) | pull [sth] down vtr + adv |
| L'actrice rabaisse sa jupe sur ses genoux. |
| The actress pulled her skirt down over her knees. |
rabaisser [qqn] vtr | figuré (diminuer) | put [sb] down vtr phrasal sep |
| | belittle⇒ vtr |
| Cet homme ne valorise pas sa femme, au contraire il la rabaisse devant les invités. |
| That man doesn't empower his wife. On the contrary, he puts her down in front of their guests. |
rabaisser [qch] vtr | figuré (faire régresser) | reduce⇒, diminish⇒, lessen⇒ vtr |
| Il ne faut pas rabaisser la cuisine moléculaire à de la vulgaire chimie. |
| We mustn't reduce molecular gastronomy to common chemistry. |
rabaisser [qch] vtr | (baisser) (especially prices) | reduce⇒, lower⇒ vtr |
| (behaviour, figurative) | tone [sth] down, dial [sth] down vtr + adv |
| (behaviour, figurative) | take [sth] down a notch v expr |
| Pendant les soldes les commerçants rabaissent les prix. |
| During the sales, retailers reduce their prices. |
se rabaisser⇒ v pron | (se déprécier) | belittle yourself vtr + refl |
| | put yourself down v expr |
| Si tu veux obtenir ce travail, il ne faut pas que tu te rabaisses devant le recruteur. |
| If you want to get that job, you shouldn't belittle yourself in front of the recruiter. |
se rabaisser à + faire [qch] v pron + prép | (faire [qch] de façon mesquine) | be reduced to doing [sth] v expr |
| | stoop to doing [sth] v expr |
| Je ne me rabaisserai jamais à lui demander son aide. |
| I will never stoop to asking her for help. |