Principales traductions |
réjouir⇒ vtr | (plaire à) | delight⇒ vtr |
| | please⇒ vtr |
| | make [sb/sth] happy vtr + adj |
| Le changement d'herbage a réjoui les veaux. |
| The change of pasture has made the calves happy. |
se réjouir⇒ v pron | (être heureux) | be happy, be pleased, be glad vi + adj |
| | be delighted vi + adj |
| (stronger) | rejoice⇒ vi |
| Les salariés devraient se réjouir, les ventes repartent à la hausse. Tu devrais te réjouir pour moi au lieu de me jalouser ! |
| You should be happy for me instead of being jealous! |
| The employees should be delighted; sales are on the up. |
se réjouir de [qch] v pron + prép | (être heureux) | be pleased about [sth], be glad about [sth] v expr |
| | be delighted about [sth], be delighted over [sth] v expr |
| (stronger) | rejoice in [sth] vi + prep |
| Les participants se sont réjouies de la bonne nouvelle. |
| Marc se réjouit de sa future affectation. |
| The delegates were pleased about the good news. |
| Marc is delighted about his upcoming assignment. |
se réjouir de faire [qch] loc v | (être heureux) | be delighted to do [sth], be thrilled to do [sth] v expr |
| | be pleased to do [sth] v expr |
| | be happy to do [sth], be glad to do [sth] v expr |
| (stronger) | rejoice in doing [sth] v expr |
| Je me réjouis de travailler avec vous. |
| I am thrilled (or: delighted) to be working with you. |
se réjouir que [qqn/qch] fasse [qch] loc v | (être heureux) | be delighted [sb/sth] is doing [sth], be delighted that [sb/sth] is doing [sth] v expr |
| | be thrilled [sb/sth] is doing [sth], be thrilled that [sb/sth] is doing [sth] v expr |
| | be pleased [sb/sth] is doing [sth], be pleased that [sb/sth] is doing [sth] v expr |
| Je me réjouis que nos deux villes se lancent ensemble dans cette aventure. |
| I am delighted that our two cities are embarking on this adventure together. |