WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| règne nm | (exercice du pouvoir) | reign n |
| | Le règne de Louis XIV fut l'un des plus longs. |
| | The reign of Louis XIV was one of the longest. |
| règne nm | (ascendant) | dominion n |
| | | reign n |
| | | command, control n |
| | (figurative) | yoke n |
| | Nous vivons sous le règne de l'argent et de l'individualisme. |
| | We live under the dominion of money and individualism. |
| règne nm | (puissance, autorité) | reign n |
| | | dominion n |
| | Le roman 1984 de G. Orwell décrit le règne de la peur. |
| | The novel "1984" by George Orwell describes a reign of fear. |
| règne nm | (partie des espèces vivantes) (nature) | kingdom n |
| | Le règne animal et le règne végétal sont interdépendants. |
| | The animal kingdom and the plant kingdom are mutually dependent. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| régner⇒ vi | (souverain : gouverner) (sovereign) | reign⇒, rule⇒ vi |
| | Les rois ne règnent plus en France. |
| | Kings no longer reign in France. |
| régner sur [qch] vi + prép | (souverain : gouverner) (sovereign) | reign over [sth], rule over [sth] vi + prep |
| | La Reine Elisabeth II règne actuellement sur la Grande-Bretagne. |
| | Queen Elizabeth II currently reigns over Great Britain. |
| régner vi | (dominer) (figurative) | reign⇒ vi |
| | | prevail⇒ vi |
| | Il règne une mauvaise ambiance dans cette équipe. |
| | A bad atmosphere reigns in this team. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'règne' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :