WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| propagé adj | (diffusé) | propagated, disseminated, spread adj |
| | La maladie propagée gagna toute la région en une semaine. |
| propagé adj | (répandu) | spread, disseminated adj |
| | La nouvelle propagée fit grand bruit. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| propager⇒ vtr | (développer [qch], l'étendre) | spread⇒ vtr |
| | | propagate⇒ vtr |
| | | disseminate⇒ vtr |
| | Le vent a propagé le feu à toute la montagne. |
| | The wind spread the fire across the entire mountain. |
| propager vtr | (communiquer) | spread⇒ vtr |
| | | communicate⇒ vtr |
| | Je vais me marier et mon frère s'est chargé de propager la nouvelle. |
| | I am going to marry and my brother has taken it upon himself to spread the news. |
| propager vtr | (multiplier par voie de reproduction) | propagate⇒ vtr |
| | | grow⇒ vtr |
| | Je fais des semis pour propager mes fleurs. |
| | I am sowing seeds to propagate my flowers. |
| se propager⇒ v pron | (s'étendre) | spread⇒ vi |
| | Avec le vent, le feu s'est propagé. |
| | With the wind, the fire spread. |
| se propager v pron | (être communiqué) | spread⇒ vi |
| | | be spread v aux + v past p |
| | | be communicated v aux + v past p |
| | | be disseminated v aux + v past p |
| | La nouvelle du décès de la princesse s'est propagée dans le monde entier. |
| | The news of the princess's death spread through the entire world. |
'propagé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'propagé'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'propagé'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe