WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| palabrer⇒ vi | (parler longtemps, beaucoup) (mainly UK, informal) | waffle on vi phrasal |
| | (informal) | go on vi phrasal |
| | | talk endlessly vi + adv |
| | Si je ne l'arrêtais pas, elle palabrerait durant des heures. |
| Traductions supplémentaires |
| palabrer vi | Afrique (se plaindre, demander justice) | complain⇒ vi |
| | Tu palabres souvent au commissariat. |
| palabrer vi | Afrique (se disputer, se quereller) | argue endlessly, argue constantly vi + adv |
| | Il faut toujours qu'il palabre ! |
| palabrer vi | Afrique (marchander) | haggle⇒ vi |
| | Elle palabre souvent sur les marchés. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| palabre nm ou nf | surtout au pluriel (longue discussion) (often singular) | long debate, endless debate n |
| | | parley n |
| | (historical) | palaver n |
| | Après des palabres interminables, les deux parties n'ont pas réussi à se mettre d'accord. |
| | After long debate, the two parties failed to reach agreement. |
| palabre nm | Afrique (procès) (Africa: arbitration) | palaver n |
| | Un palabre se réunit ce soir, car ce jeune homme n'a pas suivi les règles. |
| | A palaver is meeting this evening, because this young man did not obey the rules. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: