empressé

 [ɑ̃pʀese]


Inflections of 'empressé' (adj): f: empressée, mpl: empressés, fpl: empressées
Du verbe s'empresser: (⇒ conjuguer)
empressé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
Sur cette page : empressé, empresser

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
empressé adj (prévenant)assiduous, attentive adj
 C'était un homme empressé, plein d'égards, notamment avec les femmes.
 He was an attentive and very considerate man, especially towards women.
empressé adj littéraire (impatient de)eager adj
  longing, yearning, aching v pres p
  in a hurry expr
 Empressés à pleuvoir, les nuages grossissaient et s'obscurcissaient.
 Eager to rain, the clouds grew bigger and darker.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
s'empresser de faire [qch] v pron (se dépêcher)hasten to do [sth], hurry to do [sth] v expr
 Elle s'est empressée de lui apprendre la nouvelle.
 She hurried to tell him the news.
s'empresser v pron (montrer son intérêt)press around [sb/sth], gather around [sb/sth] vi + prep
 Tous les supporters s'empressèrent autour du vainqueur du tournoi.
 All the fans gathered round the winner of the tournament.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'empressé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "empressé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'empressé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!