WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
décoiffant adj | (ébouriffant) | hair-raising adj |
| Il souffle un vent décoiffant aujourd'hui ! |
décoiffant adj | figuré (étonnant, impressionnant) | mind-blowing, amazing adj |
| Fichtre ! C'est une nouvelle décoiffante ! |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
décoiffer [qqn]⇒ vtr | (déranger les cheveux de [qqn]) | mess [sb]'s hair up v expr |
| | dishevel [sb]⇒ vtr |
| Ce vent l'a toute décoiffée. |
| This wind has completely messed her hair up. |
décoiffer [qqn] vtr | soutenu (enlever le chapeau de [qqn]) | take [sb]'s hat off v expr |
| (wind) | blow [sb]'s hat off v expr |
| Une bourrasque plus forte que les autres décoiffa les militaires. |
| An especially strong gust of wind blew the soldiers' hats off. |
décoiffer vi | familier, figuré (être impressionnant) (figurative, informal) | rock⇒ vi |
| Ouah, ça décoiffe ! |
| Wow, that rocks! |
se décoiffer⇒ v pron | soutenu (enlever son chapeau) | take your hat off v expr |
| Les hommes se décoiffent avant d'entrer dans une église. |
| Men take their hats off before entering a church. |
Traductions supplémentaires |
décoiffer [qch] vtr | (enlever ce qui recouvre) | uncover⇒ vtr |
| | take the cover off [sth], take the lid off [sth] v expr |
| Il vaudrait mieux décoiffer cette bouche d’égout. |
| We had better take the cover off this manhole. |