WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
choqué adj | (interloqué) | shocked adj |
| (figurative, informal) | blindsided adj |
| | taken aback adj |
| Choqué par tant d'impertinence, le professeur ne sut que répondre. |
| Je suis choqué que mon cousin fasse des magouilles pareils ; comment peut-il encore se regarder dans la glace ? |
| Taken aback by such impertinence, the teacher did not know how to respond. |
choqué adj | (commotionné) | shocked adj |
| (figurative) | shaken adj |
| (figurative, informal) | shaken up adj |
| Les victimes choquées ont été prises en charge par des psychologues. |
| The shaken victims were taken care of by psychologists. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
choquer [qqn]⇒ vtr | (offenser) | shock⇒ vtr |
| | outrage⇒, appal⇒ vtr |
| La conduite de ce garçon choque ses parents. |
| That boy's behaviour shocks his parents. |
choquer [qqn] vtr | (bouleverser) | shock⇒ vtr |
| | upset⇒ vtr |
| L'annonce de sa mort me choque beaucoup. |
| The news of his death shocks me greatly. |
| The news of his death upsets me greatly. |
choquer [qch] vtr | (heurter) | collide with [sth] vi + prep |
| | crash into [sth] vi + prep |
| Le chauffard a choqué ma voiture. |
| The hit-and-run driver collided with my car. |
| The hit-and-run driver crashed into my car. |
se choquer⇒ v pron | (s'entrechoquer) | knock against each other, bump against each other v expr |
| Fais attention que les verres ne se choquent pas. |
| Take care that the glasses don't knock (or: bump) against each other. |
Traductions supplémentaires |
choquer [qch] vtr | (marine : relâcher un cordage) (nautical) | ease⇒ vtr |
| Le marin choqua l'écoute pour virer de bord. |
| The sailor eased the sheets to change tack. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'choqué' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :