WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
besogner vi familier (travailler) (informal)slog vi
  toil, drudge vi
  toil away vi + adv
  work hard vi + adv
 Armand a besogné toute sa vie pour acheter sa maison.
 Armand worked hard all his life to buy his house.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
besogner [qqn] vtr argot (sexe : pénétrer) (vulgar, slang)screw vtr
  (UK, vulgar, slang)have it off with [sb] v expr
  have sex with [sb] v expr
 Après 3 mois sans la voir, l'amant besogna sa maîtresse sans trop de préliminaires.
 After three months of not seeing her, the lover had it off with his mistress without too much foreplay.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "besogner" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'besogner'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!