WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| bercer⇒ vtr | (calmer par un doux va-et-vient) | rock⇒ vtr |
| | | cradle⇒ vtr |
| | La maman prit le bébé dans ses bras pour le bercer. |
| | The mother took the baby into her arms to rock him. |
| bercer vtr | (apaiser par [qch] d'agréable) | lull⇒ vtr |
| | | soothe⇒ vtr |
| | Le bruit de la mer les berçait. |
| | The sound of the sea lulled them. |
| | The sound of the sea soothed them. |
| bercer vtr | (tromper) | beguile⇒ vtr |
| | | delude⇒, dupe⇒ vtr |
| | | bamboozle⇒ vtr |
| | Il l'a bercée de doux rêves. |
| | He beguiled her with sweet dreams. |
| bercer vtr | (élever) | bring [sb] up vtr phrasal sep |
| | | raise⇒ vtr |
| | | nurture⇒ vtr |
| | Julie a été bercée dans un milieu musical. |
| | Julie was brought up in a musical environment. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: