'P' a une référence dans l'entrée 'p'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'P' is cross-referenced with 'p'. It is in one or more of the lines below.
Formes composées p | P |
CAP, C.A.P. nm | (diplôme professionnel) (UK, equivalent, abbreviation) | NVQ n |
| (UK, equivalent, dated) | City & Guilds n |
| | vocational qualification, professional qualification n |
Note: certificat aptitude professionnelle |
| Elle a obtenu son CAP Petite Enfance. |
| She got her NVQ in Childcare. |
| She got her City & Guilds in Childcare. |
EPI, E.P.I. nm inv | abr, jargon (équipement de protection individuelle) (intitialism) | PPE n |
| (in full) | personal protective equipment n |
| L'employé ne portait pas ses EPI quand l'accident est arrivé. |
| The worker was not wearing his PPE when the accident occurred. |
EPI, E.P.I. nm inv | abr, France (enseignement pratique interdisciplinaire) (French education) | interdisciplinary teaching module n |
p.o., po, P/O abr | (par ordre) | p.p. |
| L'abréviation « p.o. » est utilisée par une personne qui signe pour une autre. |
PAO, P.A.O. nf inv | abr (publication assistée par ordinateur) (abbreviation: desktop publishing) | DTP n |
| La PAO ou microédition permet l'édition de livres à petit tirage. |
PDG, P.-D.G. nmf inv | (président-directeur général) (equivalent, initialism) | CEO n |
| (UK, equivalent) | managing director n |
| (UK, equivalent, initialism) | MD n |
| | chief executive n |
| Le PDG a décidé d'entreprendre des négociations avec les syndicats. |
| The CEO decided to undertake negotiations with the trade unions. |
PJ, P. J. nf inv | abr (police judiciaire) | police n |
| À Paris, la PJ est au 36, quai des Orfèvres. |
| In Paris, the police are at 36, Quai des Orfèvres. |
PJ, P. J. nf inv | abr (pièce jointe) (abbreviation: one enclosure) | enc. n |
| (abbreviation: more than one enclosure) | encs. n |
| (email) | attachment n |
| (email) | attached v past p |
| PJ : mon Curriculum Vitæ. Oups, pardon, j'ai oublié la PJ ! |
| Whoops, sorry - I forgot the attachment! |
| Please find attached my Curriculum Vitae. |
plan d'occupation des sols, POS, P.O.S. nm | (description des sols d'une commune) | land use plan n |
PMA, P.M.A. nf | (technique d'insémination) (initialism) | ART n |
| (in full) | assisted reproductive technology n |
Note: Procréation Médicalement Assistée |
| Ma sœur et son mari ont réussi à avoir un enfant grâce à la PMA. |
| My sister and her husband had their child thanks to ART. |
PMA, P.M.A. nmpl | (pays en retard de développement) (initialism) | LDC n |
| (in full) | least developed country n |
Note: Pays les Moins Avancés |
| Les PMA répondent à des critères définis par le Conseil économique et social des Nations unies. |
| LDCs meet criteria defined by the United Nations Economic and Social Council. |
PME, P.M.E. nf | abr (petite et moyenne entreprise) (initialism) | SMB n |
| | small and medium size business n |
| (initialism) | SME n |
| | small and medium size enterprise n |
| Il faut avoir moins de 500 employés pour être une PME. |
| A business needs to have fewer than 500 employees to be considered an SMB. |
po, p.o., P/O abr | (pour ordre) (abbreviation) | p.p., pp prep |
| La formule utilisée lorsque l'on signe par ordre d'un tiers est « po » devant la signature. |
| The formula used when signing by order of a third party is “p.p.” before the signature. |
P.O. abr | jargon, rare (Pyrénées-Orientales) (French département) | Pyrénées-Orientales n |
| Cet été nous sommes allés en vacances dans les PO. |
| This summer we went on holiday to the Pyrénées-Orientales. |
POS, P.O.S. nm | (sorte de cadastre) | zoning regulations npl |
Note: Plan d'Occupation des Sols |
| Il est possible de consulter le POS à la mairie. |
post-scriptum nm inv | (ajout en fin de lettre) | postscript n |
| (abbreviation) | PS, ps n |
| Les post-scriptum permettent de réparer les oublis. |
| A postscript allows you to correct oversights. |
procès-verbal nm | (acte écrit par [qqn] d'assermenté) | official report n |
| | report npl |
| | statement n |
| Dans son procès-verbal, l'agent de police rend compte de ce qu'il a entendu. |
| In his official report, the police officer gives an account of what he heard. |
PS, P.-S., P-S nm inv | abr (post-scriptum) (letter, abbreviation) | PS, P.S. n |
| Sur cette lettre, après la signature il y avait un court PS annonçant l'envoi d'échantillons. PS : N'oublie pas d'arroser les plantes ! |
| In the letter, after the signature there was a short PS stating that samples were being sent. // P.S.: Don't forget to water the plants! |
PV, P.-V. nm inv | abr (procès-verbal : amende) | ticket n |
| | parking ticket n |
| | speeding ticket n |
| | fine, penalty |
| J'ai eu un PV pour mauvais stationnement. |
| I got a ticket for being badly parked. |
PV, P.-V. nm inv | abr (procès-verbal : compte rendu) | statement n |
| (business) | minutes npl |
| (business) | report n |
| (technical) | proceedings npl |
| Nous demandons le PV de la séance. |
| We would like the minutes of the meeting. |
PVD, P.V.D. nm inv | abr, jargon (Pays en Voie de Développement) (abbreviation: less developed country) | LDC n |
| Quelles mesures prendre pour aider les PVD ? |
RSVP, R.S.V.P. abr | rare (répondez, s'il vous plaît) (initialism) | RSVP n |
Note: Cette locution est parfois utilisée dans les invitations écrites pour prier de confirmer sa participation, mais n'est pas courante. |
| Au bas de l'invitation, il était écrit « RSVP ». |
SEP, S.E.P. nf | abr, rare (sclérose en plaques) (abbreviation) | MS n |
| | multiple sclerosis n |
| Ce patient est atteint de SEP. |
SPA, S.P.A. nf inv | abr (société protectrice des animaux) (In France, initialism) | SPA n |
| (UK equivalent, initialism) | RSPCA n |
| | society for the prevention of cruelty to animals n |
| Brigitte Bardot est une icône de la SPA. |
| Brigitte Bardot is an icon of the SPA. |
| Rather than buy a dog from a breeder, I went to the RSPCA instead. |
SPA, S.P.A. nf inv | (refuge d'animaux) (UK, equivalent, initialism) | RSPCA n |
| | refuge, shelter n |
| Plutôt que d'acheter un chien à un éleveur, j'ai préféré aller à la SPA. |
| Rather than buy a dog from a breeder, I chose to go to the RSPCA. |
VIP, V.I.P. nmf inv | abr, anglicisme (personne importante) (initialism) | VIP n |
| (in full) | very important person n |
Note: Very Important Person |
| Les VIP ont droit à un traitement particulier. |
| VIPs can expect special treatment. |
VIP, V.I.P. adj inv | abr, anglicisme (pour personne importante) (initialism) | VIP n as adj |
| Grâce à mon badge V.I.P., j'ai pu visiter les coulisses du spectacle. |
| Mon cousin a pu me faire entrer dans le carré VIP. |
vitamine P, vitamine C2 nf | (vitamine des fruits et légumes) (nutrient) | vitamin P n |
Note: Aussi appelée quercétine. |