1e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions
Français
Arabe
sens, significationFrom the English "meaning"nm,nf
معنى
Quel est le sens de "se pencher" ?
ما معنى كلمة "هبر"؟
sensFrom the English "sense"nm
حاسة
Les chiens ont un sens de l'odorat très développé.
الكلاب لهم حاسة شم حادة.
sensFrom the English "meaning"nm
مغزى
Il se concentra pour essayer de trouver le sens de la clé de l'énigme.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
littéral, au sens littéral, au sens propreFrom the English "literal"adj,loc adv
المعنى الحرفي
sincèrement, de tout cœur, complètement, pleinement, to wholeheartedly agree with sb : abonder dans le sens de [qqn]From the English "wholeheartedly"adv,loc adv,adv,loc v
تمامًا
conscience, sens moralFrom the English "conscience"nf,nm
ضمير
La conscience de Chuck l'empêchait de commettre un crime.
لم يرتكب تشاك الجريمة لأن ضميره منعه.
cran, courage, jugeote, bon sensFrom the English "gumption"nm,nm,nf,nm
(familier)
شجاعة، جرأة
maestria, sens musical, sens de la musiqueFrom the English "musicianship"nf,nm
موهبة موسيقية
réorientation, retrouver le sens de l'orientationFrom the English "reorientation"nf,vi
استعادة حسّ الاتجاه
descendant, dans le sens du courant, en avalFrom the English "downriver"adj,loc adv,loc adv
باتجاه تيار النهر
non-sensFrom the English "nonsense"nm
هُراء، ترّهات
L'argument de Paul était un véritable non-sens.
كانت حجة بيتر هُراءً بالكامل.
raison, bon sensFrom the English "sanity"nf,nm
صحة، صواب
Est-ce que tu remets en question la raison de ma décision de me marier ?
هل تشكّك في صواب قراري بالزواج؟
équilibre, sens de l'équilibreFrom the English "equilibrium"nm,nm
التوازن
J'ai la tête qui tourne comme si j'avais perdu l'équilibre.
pragmatisme, sense of practicality : sens pratiqueFrom the English "practicality"nm,nm
(عند شخص)
أسلوب عمليّ
revoir, voir, examiner, passer en revue, relire, retourner dans tous les sensFrom the English "go over"vtr,vtr,vtr,vtr
يراجع شيئًا
crapahuter, bouger dans tous les sensFrom the English "scrabble"vi,vi + loc adv
(argot : terrain pentu surtout)
يتوزع، يتفرق
تفرّق أعضاء الفريق في أرجاء الملعب بدون أي تنظيم.
pragmatique, qui a le sens pratique, qui a du bon sensFrom the English "practical"adj,loc adj,loc adj
(personne)
منطقي، واعٍ
بليندا أوعى من أن تتخلى عن مهنة جيدة من أجل رجل.
futile, frivole, vide de sensFrom the English "empty"adj,adj,adj
(sans intérêt)
بلا قيمة، عقيم
Pour lui, les talk-shows sont des distractions futiles.
inégal, à sens uniqueFrom the English "one-sided"adj,loc adj
غير متكافئ
à tort et à travers, sans discrimination, sans aucun sens critiqueFrom the English "indiscriminate"loc adj
غير مميِّز
venant en sens inverse, arrivant en sens inverse, qui vient d'en face, qui arrive d'en faceFrom the English "oncoming"loc adj,loc adj
(véhicules) (آتٍ من الاتجاه المعاكس)
قادم، مقترب، مواجِه
peu pratique, sans sens pratiqueFrom the English "unpractical"loc adj,loc adj
غير عملي
chargé de sensFrom the English "full of meaning"adj
عميق، مليء بالمعاني
Cette chanson est chargée de sens pour moi.
en désordre, sens dessus dessous, en bataille, dans un état chaotique, dans un piteux étatFrom the English "in disarray"loc adj,loc adj,loc adj,loc adv
(endroit)
فوضوي، غير مرتب
Je suis parti au travail à toute vitesse ce matin et j'ai laissé la maison en désordre.
dénué de sensFrom the English "of no significance"loc adj
غير ذي أهمية
ne pas avoir le sens des réalités, avoir perdu le sens des réalités, avoir perdu le sens de la réalité, ne pas avoir les pieds sur terreFrom the English "out of touch with the real world"loc v,loc v,loc v
غير واقعيّ، من عالم آخر
Les politiciens qui croient pouvoir réduire les services publics tout en maintenant leur cote de popularité n'ont pas le sens des réalités (or: ont perdu le sens des réalités).
dans le sens inverse des aiguilles d'une montreFrom the English "counterclockwise"loc adv
عكس اتجاه عقارب الساعة
Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour éteindre la machine.
à sens uniqueFrom the English "one-way"adj
اتجاه واحد
Je me suis soudain retrouvé à contresens sur une rue à sens unique.
brin sensFrom the English "positive-sense"nm
(Biologie) (في علم الأحياء)
موجب الاتجاه، إيجابيّ الاتجاه
sens dessus dessousFrom the English "at sixes and sevens"loc adj
(figuré)
في حيرة من أمره، في حالة ضياع، في اضطراب
sens dessus dessousFrom the English "topsy-turvy"loc adj
رأسًا على عقب
dans le sens des aiguilles d'une montreFrom the English "clockwise"loc adv
باتجاه عقارب الساعة، مع عقارب الساعة
Faites pivoter l'image à 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
au sens figuréFrom the English "figuratively"loc adv
مجازيًّا
dans le sens du ventFrom the English "downwind"loc adv
مع الريح
dans le sens du courant, en avalFrom the English "downriver"loc adv,loc adv
باتجاه مجرى النهر، مع التيار
en sens opposé, en sens inverseFrom the English "contrariwise"loc adv
باتجاه معاكس
au sens figuré, métaphoriquement parlantFrom the English "figuratively speaking"loc adv,loc adv
مجازًا، على سبيل المجاز
Au sens figuré, le pays est gravement malade et ne se remettra pas avant longtemps.
dans un sens, en un sensFrom the English "in a way"loc adv
نوعًا ما، إلى حدّ ما
Dans un sens, Aiden méritait la victoire autant que son adversaire, mais il ne pouvait y avoir qu'un gagnant.
d'une certaine façon, d'une certaine manière, en un sensFrom the English "in a sense"loc adv,loc adv
نوعًا ما، من بعض النواحي
D'une certaine façon (or: d'une certaine manière), c'est joli, oui, mais en vérité, ce n'est pas très beau.
dans tous les sensFrom the English "in all directions"loc adv
(بحيث يخرج عن السيطرة)
في كل اتجاه
Quelqu'un avait lâché les chiens et ils couraient dans tous les sens.
dans tous les sensFrom the English "in every direction"loc adv
في كل اتجاه
La discussion dégénère : les commentaires fusent dans tous les sens.
quand tu le sensFrom the English "whenever you like"adv
(fam, pop)
متى تشاء، ساعة تريد
quand tu le sensFrom the English "whenever you wish"loc adv
(fam, pop)
متى تشاء، ساعة تريد
au sens strict du termeFrom the English "in a very real sense"adv
بكل معنى الكلمة
en ce sens, dans ce sensFrom the English "within this context"adv
في سياقه
en cela que, dans le sens où, en ce sens queFrom the English "in that"
باعتبار أنّه
C'est vrai dans le sens où cela a été prouvé devant un tribunal.
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "sens" :