|
|
Inflections of ' mort' ( adj): f: morte, mpl: morts, fpl: mortes Inflections of ' mort' ( nf): fpl: morts
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026: Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. | Principales traductions |
| mortFrom the English "dead" adj | | ميت |
| | | نافق |
| | Comme l'insecte n'était pas encore mort, il l'a de nouveau écrasé. |
| | لم تمت الحشرة ، فداس عليها مرة أخرى. |
mort, décèsFrom the English "death" nf,nm | | موت، وفاة |
| | | نفوق |
| | كان موته مفاجئًا. |
| mortFrom the English "death" nf | | ميتة |
| | Elle a enduré une mort atroce. |
| | لقد ماتت ميتة شنيعة. |
| mortFrom the English "dead person" nm | | جثة |
| mortFrom the English "death" nf | | حالة وفاة |
| | | وفيات |
| | Beaucoup de morts pourraient être évitées si les gens conduisaient plus prudemment. |
| | يمكن تفادي حالات وفاة كثيرة لو كان الناس يقودون سياراتهم بحذر أكبر. |
| mortFrom the English "death" nf | | موت |
| | Le cadavre semblait paisible dans la mort. |
| | جعل الموت الجثمان يبدو في حالة سكينة. |
| mortFrom the English "death" nf | | دمار، هلاك، موت |
| | Les bombes ont semé la mort dans tout le pays. |
| | زرعت القنابل الموت في أرجاء البلد. |
| Traductions supplémentaires |
mort, mortel, mortelleFrom the English "dead" adj,adj | (familier : calme, paisible) (مجازًا) | ميت |
| | | غير مفعم بالنشاط، تعوزه الحياة |
| | Ce village est mort, il n'y a aucun bar, aucune boîte de nuit. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. هذه الحفلة ميتة. لنذهب إلى حفلة أخرى. |
| mortFrom the English "dead" adj | (familier : hors d'usage) | معطّل |
| | À mon avis, le mixeur est mort, il faut en acheter un autre. |
| mortFrom the English "dead" adj | (feu : éteint) | خامد |
| | Le feu a l'air d'être mort. |
| mortFrom the English "dead" adj | (électricité) | تالف، متعطل |
| | Le problème se situe ici : le circuit est mort, il faut le remplacer. |
| mortFrom the English "death" nf | (figuré) | نهاية |
| | Les réductions budgétaires vont entraîner la mort de ce projet. |
mort, crevé, claqué, vanné, vidéFrom the English "dead" adj | (familier, figuré : fatigué) | مرهق |
| | Je suis mort (or: crevé) ! Marcher toute la journée, c'est épuisant. |
défunt, défunte, mort, morteFrom the English "dead person" nm, nf,nm, nf | | شخص ميت |
mort, sans énergie, éteint, mou, molleFrom the English "lifeless" adj,loc adj,adj,adj | | بدون حيوية، جامد |
| | (مجازي) | ميت |
| | Certaines villes de province sont mortes le dimanche après-midi. |
mort, tomber à l'eauFrom the English "no-go" adj,loc v | (familier : annulé) | ملغى |
| mortFrom the English "doom" nf | | موت |
| | Le chevalier affrontait le dragon, convaincu de voir sa mort se profiler dans son regard. |
| | واجه الفارسُ التنينَ وهو عالم أنه يتحدّى الموت. |
| mortFrom the English "living death" nf | (fam) | بؤس |
| | Ce cours d'histoire, c'était vraiment la mort. |
| mortFrom the English "loss of life" nf | | وفاة، موت |
| | Un bombe a explosé dans le marché couvert, causant la mort de dizaines personnes. |
| mortFrom the English "passing away" nf | | رحيل، وفاة |
| mortFrom the English "fatality" nf | | وفاة |
| | La police n'a pas encore signalé de morts. |
mort, victimeFrom the English "casualty" nm,nf | (في حرب) | قتيل |
| | Le premier mari de Mme Gray est mort au combat. |
| | كان زوج السيدة غراي الأول من قتلى الحرب. |
| mortFrom the English "neutral" adj | (Automobile : point) | غير معشّق |
| | Danielle ne pouvait pas faire avancer la voiture tant qu'elle était au point mort. |
| mortFrom the English "fate" nf | | حتف |
| | Les soldats trouvèrent la mort. |
| | خرج الجنود للقاء حتفهم. |
mort, tué, victimeFrom the English "casualty" nm,nm,nf | | إصابة، قتيل |
| | Malheureusement, le déraillement du train a fait un mort parmi les passants. |
| | وقع قتيل من بين المتفرجين نتيجة خروج القطار عن سكته. |
mort, to lie asleep : reposer en paixFrom the English "asleep" adj,loc v | (بمعنى ميت) | يرقد، راقد |
| | يرقد الأموات تحت التراب. |
| mortFrom the English "dummy" nm | (Bridge : joueur fictif) (الذي يكشف أوراقه في لعبة كونتراكت بريدج) | ورق شريك الضامن |
| | Le mort est posé et joué par le joueur qui a remporté l'enchère. |
| | كُشف ورق شريك الضامن ولعبه اللاعب الذي ربح المزايدة. |
mort, être un homme mort, être une femme morte, être cuit, être foutu, sentir le sapin (pour [qqn])From the English "dead meat" adj,loc v,vi + adj,loc v impers | (figuré) | شخص انتهى أمره، شخص قُضي عليه |
| mortFrom the English "lifelessness" nf | | همود، موت |
mort, crevé, claqué, vanné, vidéFrom the English "dead tired" adj | (familier) | متعَب للغاية، مرهَق جدًّا |
mort, crevé, claqué, vanné, vidéFrom the English "dead beat" adj | (familier) | مرهَق للغاية، منهوك القوى |
mort, disparition, décèsFrom the English "passing" nf,nm | | وفاة |
| | سمعت الخبر المؤسف عن وفاة والدتك، فأردت أن أنقل إليك تعازيّ. |
mort, grilléFrom the English "roadkill" adj | (figuré, familier) | شخص مرفوض، شخص منبوذ، شخص غير مرغوب |
kaput, bousillé, fichu, foutu, naze, mortFrom the English "kaput" adj inv,adj | (familier : de l'allemand) | مقضيّ عليه |
décès, trépas, mort, disparitionFrom the English "demise" nm,nm,nf | | رحيل، موت |
| | Les fans de l'acteur pleuraient son décès. |
| | فُجع المعجبون بهذا الممثل برحيله. |
perte, mortFrom the English "loss" nf,nf | | خسارة |
| | Le tremblement de terre a engendré la perte de nombreuses vies humaines. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. أدى الزلزال إلى خسارة حياة كثيرين. |
abandonné, désaffecté, mort, enterréFrom the English "defunct" adj,adj | (بناية) | مهجور |
| | | لم يَعُد يُستخدَم |
| | Autrefois l'une des plus grandes attractions de la ville, le bâtiment est maintenant abandonné (or: désaffecté). |
crevé, claqué, lessivé, mort, fatiguéFrom the English "whacked" adj,adj | (familier) | متعَب جدًّا، مرهَق |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026: Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. | Principales traductions |
mourir, disparaître, ne plus être là, cesser de vivreFrom the English "cease to be" vi,vi,loc v,vi | | يتلاشى، يخبو |
mourir, disparaître, ne plus être là, cesser de vivreFrom the English "cease to exist" vi,vi,loc v,vi | | ينقرض، يتلاشى |
mourir, décéderFrom the English "die" vi,vi | | يتوفى |
| | | يموت |
| | | ينفق |
| | Le mari de Marina est mort hier. |
| | توفي زوج مارينا أمس. |
mourir, s'éteindre, s'arrêter, disparaîtreFrom the English "die" vi,v pron,vi | (figuré : disparaître) | يتلاشى، يموت، يضمحل |
| | L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais. |
| | حبي لك لن يموت أبدًا. |
mourir, rendre l'âme, lâcher, calerFrom the English "die" vi,loc v,vtr,vi | (machine : familier) | يتعطل |
| | Je pense que le grille-pain est mort. |
| | أظن أن محمصة الخبز تعطلت. |
| mourir⇒From the English "go out" vi | (feu) | ينطفئ، يخمد |
| | Mets une autre bûche dans le feu, sinon il va mourir. |
| Traductions supplémentaires |
mourir, passer l'arme à gaucheFrom the English "check out" vi,loc v | (للتلطيف) | يرحل |
| ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية. | | | Des rumeurs couraient comme quoi le parrain du crime était mort depuis quelques temps. |
décéder, s'éteindre, mourirFrom the English "pass on" vi,v pron,vi | | يرحل، يموت، يتوفى |
| | L'oncle James est décédé il y a quelques années. | | | Son grand-père est décédé après une lutte de cinq ans contre le cancer. |
tombé, mourir, périrFrom the English "lost" adj,vi,vi | | مقتول |
| | | قتيل |
| | Il est tombé au champ d'honneur. |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026: Formes composées mort | mourir |
| la mortFrom the English "death" nf | (figuré) | الأجل، الموت، المنيّة |
| | La mort est venue le chercher dans la nuit. |
| | طرق الموت بابه في الليل. |
| mort-néFrom the English "stillborn" adj | | مولود ميتًا |
| | La mère prit le bébé mort-né dans ses bras et pleura. |
| mort-vivantFrom the English "undead" adj | (زومبي) | ميّت معاد إحياؤه، ميّت حيّ |
mort-aux-rats, raticideFrom the English "rat poison" nf inv,nm | | سمّ الجرذان |
| | Nous avons dû avoir recours à la mort-aux-rats pour venir à bout de l'infestation. |
cadavérique, de mortFrom the English "deadly" adj,loc adj | | شبيه بالأموات |
| | L'allure cadavérique de Martha inquiétait ses collègues. |
| | منظر مارثا الشبيه بالأموات أفزع زملاءها. |
repos, pause, temps mortFrom the English "downtime" nm,nf,nm | | وقت استراحة |
| | J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées. |
zombie, mort-vivantFrom the English "zombie" nm,nm | (film d'horreur) (شخصية خرافية) | زومبي، الميّت الحيّ |
| | Le film parle d'un virus mortel qui transforme les gens en zombie. |
| | يدور الفيلم حول فيروس قاتل يحوّل الناس إلى زومبي. |
anéantir, signer l'arrêt de mort deFrom the English "be the death of" vtr,loc v | | يكون سبب نهاية شيء، يكون سبب القضاء على شيء |
feindre, to play dead : faire le mortFrom the English "play" vtr,loc v | | يتظاهر |
| | Elle a feint la surprise en apprenant la nouvelle même si elle était déjà au courant. |
mort au combat, tombéFrom the English "fallen" adj | | شهيد، الذي سقط في الحرب |
| | La ville a construit un mémorial pour ses soldats morts au combat. |
| | أقامت بلدية المدينة نصبًا في ذكرى جنودها الذين سقطوا في الحرب. |
| condamné à mortFrom the English "condemned" adj | (personne) | محكوم عليه بالإعدام |
| | L'homme condamné à mort n'avait plus qu'aucun espoir. |
breakeven point : seuil de rentabilité, point mortFrom the English "breakeven" nm | (Finance) (مضاف إليه) | تعادلِ الدخل والنفقات |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. تفعل الشركة كل ما في وسعها لبلوغ نقطة تعادل الدخل والنفقات والبالغة 500 ألف دولار. |
s'ennuyer à mourir, s'ennuyer comme un rat mortFrom the English "bored to death" v pron,v pron | | ضجِر جدّاً، زهقان |
| | Assis en classe, il s'ennuyait à mourir devant le cours du professeur. |
| mort et enterréFrom the English "dead and buried" loc adj | | ميت |
| | Je me souviens de ma maîtresse de CP, mais je pense qu'elle est morte et enterrée depuis longtemps. |
| mort et enterréFrom the English "dead and gone" loc adj | | ميت، متوفى |
| | Cyril est mort et enterré depuis plus de vingt ans maintenant. |
mort de peur, tétaniséFrom the English "scared stiff" loc adj,adj | (figuré) | مذعور، مرتعب |
| | Les enfants étaient morts de peur devant l'homme à la tronçonneuse. |
mort de peur, mort de trouille, avoir une peur bleue (de [qch])From the English "scared to death" loc adj,loc adj,loc v | | مذعور، مرتعب، خائف كثيرًا |
| mort d'inquiétudeFrom the English "worried sick" adj | | قلق للغاية |
| | Mais où étais-tu ? Tu as deux heures de retard, j'étais morte d'inquiétude ! |
| entre la vie et la mortFrom the English "critically ill" loc adv | | مريض بحالة حرجة، مريض بحالة خطيرة |
| | Suite à sa crise cardiaque, il est entre la vie et la mort en soins intensifs. |
épuisé, éreinté, crevé, claqué, lessivé, vanné, mort de fatigueFrom the English "dog tired" adj,adj,adj | | مرهق، متعب |
| | J'ai travaillé 12 heures aujourd'hui et je suis épuisé. |
| à moitié mortFrom the English "half dead" loc adj | (figuré, familier) | مرهَق، خائر القوى |
| | David a continué à grimper parce que même s'il était à moitié mort, il voulait arriver au sommet. |
| en état de mort cérébraleFrom the English "brain dead" loc adj | | ميت دماغياً |
| | بعد الحادث تم تقييم حالتها بأنها ميتة دماغياً. |
décédé avant l'admission (à l'hôpital), mort avant d'arriver à l'hôpital, déclaré mort à son arrivée à l'hôpitalFrom the English "dead on arrival" adj,adj,adj | | متوفّى قبل الوصول إلى المستشفى |
six pieds sous terre, mort et enterréFrom the English "six feet under" adv,adj | | مدفون تحت الأرض |
| pâle comme la mortFrom the English "deathly pale" loc adj | | شاحب جدًّا، شديد الشحوب |
mort et enterré, bel et bien mortFrom the English "dead as a doornail" loc adj,loc adj | | ميت |
tué au combat, mort au combatFrom the English "KIA" loc adj | | قُتل في المعركة، لقي مصرعه في القتال |
tué au combat, mort au combatFrom the English "killed in action" loc adj | | قُتل في المعركة، لقي مصرعه في القتال |
mort de rire, plié en deux, plié en quatre, bidonnéFrom the English "in stitches" loc adj,adj | (figuré, familier) | منفجر بالضحك، ينفجر ضاحكًا |
| à mortFrom the English "à la mort" loc adj | | مريض بمرض قاتل |
mort depuis longtemps, décédé depuis longtempsFrom the English "long-dead" loc adj,loc adj | | ميت من وقت طويل |
| à l'article de la mortFrom the English "at death's door" loc adv | | على حافة قبره، على شفير الموت |
des griffes de la mort, aux griffes de la mortFrom the English "out of the jaws of death" loc adv,loc adv | (arracher) | براثن الموت |
| | Dans la dernière scène, le héros arrache l'héroïne des griffes de la mort. |
toute sa vie, sa vie durant, du berceau au tombeau, de la naissance à la mortFrom the English "from the cradle to the grave" loc adv,loc adv,loc adv,loc adv | | من المهد إلى اللحد |
| | Il a été malade toute sa vie mais il a vécu jusqu'à l'âge de 102 ans. |
| face à la mortFrom the English "in the face of death" loc adv | | في وجه الموت |
mort de rire, mourir de rireFrom the English "in fits of laughter" loc adj,loc v | | انفجار من الضحك |
(y'a) pas moyen, c'est mortFrom the English "no way" interj,interj | (familier, jeune) | أبدًا، مستحيل |
pas question !, hors de question !, (y'a) pas moyen !, c'est mort !From the English "noway" interj,interj,interj | (للتعبير عن الرفض) | لا، أبدًا |
|
|