WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
affecterFrom the English "affect" vi (feindre)يتصنّع
 Pierre affecte parfois d'avoir un accent du Sud.
 يتصنّع بيار أحيانًا لكنة جنوبيّة.
affecter,
toucher,
nuire à
From the English "affect"
vtr,vtr ind
يؤثر على شيء/شخص
 Le plan gouvernemental va affecter un grand nombre de gens.
 ستؤثر خطة الحكومة على الكثير من الناس.
affecterFrom the English "obligate" vtr (de l'argent en garantie)يضع شيئًا ضمانةً
affecter,
avoir un impact sur,
impacter
From the English "impact"
vtr,loc v,vtr
يؤثّر في/على شيء/شخص
 Les difficultés financières de la société ont affecté le lancement de nouveaux projets.
 أثّرت المشاكل المالية في قدرة الشركة على أخذ مشاريع جديدة.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
affecter,
atteindre
From the English "visit"
vtr,vtr
(soutenu)يصاب
 Il a été affecté par une mystérieuse maladie.
affecter,
allouer
From the English "allocate"
vtr
(des fonds)يوزع شيئًا
 Nous attendons que la finance confirme comment les fonds seront affectés (or: alloués).
 نحن ننتظر الدائرة المالية لنعرف منهم كيف سيوزّعون مبلغ التمويل.
affecter,
pénaliser
From the English "cripple"
vtr
يُضرّ شيئًا/بشيء
  يتضرَّر شيء
 Le village a été rudement affecté par la fermeture de l'usine.
 تضرَّرت البلدة كثيرًا عندما أُغلق المصنع.
affecter,
attribuer
From the English "appropriate"
vtr
(de l'argent, un budget)يخصص
 Notre école devrait affecter des fonds à l'achat d'ordinateurs.
 يجب أن تخصص المدرسة أموالاً لشراء حواسيب جديدة.
obliger,
affecter
From the English "obligate"
vtr,vtr
يُلزم شخصًا، يجبر شخصًا
 Les enfants ne feront pas les tâches ménagères par eux-mêmes ; il faut les y obliger.
attribuer,
affecter
From the English "attribute"
vtr,vtr
يعزو شيئًا إلى شيء
 A quoi attribues-tu ton succès précoce de chanteur ?
 إلامَ تعزو نجاحكَ المبكر كمغنٍّ؟
réserver,
affecter,
assigner
From the English "earmark"
vtr
 (لشيء)يُخَصِّص
 Le comité a-t-il des fonds qu'il n'a pas encore affecté (or: assigné) ?
frapper,
toucher,
affecter
From the English "afflict"
vtr
يصيب شيئًا/شخصًا، ينتاب شيئًا/شخصًا
empiéter sur,
affecter
From the English "impinge"
vtr ind,vtr
يؤثر على/في شيء
 يؤثر ضغط العمل على حياته الخاصة.
ronger,
frapper,
meurtrir,
affecter,
gangrener
From the English "plague"
vtr,vtr
يُبتلى شيء/شخص
 Ce pays a été rongé par le malheur.
 ابتُلي ذلك البلد بالمصائب.
empiéter sur,
mordre sur,
affecter
From the English "cut"
vtr ind,vtr ind,vtr
(temps)يقتطع من شيء، يقلل من شيء
 Je n'aime pas faire mes courses le samedi parce que ça empiète sur mon week-end.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
affecté,
feint,
prétentieux,
prétentieuse
From the English "affected"
adj,adj,adj
مصطنع، متكلف
 Bob fit un sourire pincé et leur fit signe d'entrer d'un geste affecté.
 ابتسم بوب بشفتين مطبقتين وأومأ لهم بالدخول بحركة متكلفة.
affecté,
prétentieux,
prétentieuse,
fat
From the English "highfalutin"
adj,adj,adj
مدَّعٍ، مغرور
affecté,
maniéré,
théâtral
From the English "campy"
adj
مبالغ فيه
affecté,
déliquescent,
mou,
molle
From the English "effete"
adj,adj
متخنِّث
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
affecté,
théâtral,
maniéré
From the English "camp"
adj
(action, geste) (أداء)متكلّف
 Le jeu affecté (or: très théâtral) des acteurs a grandement amusé le public.
affecté,
touché,
impacté
From the English "impacted"
adj,adj
منكوب
 Les équipes de sauvetage sont en route vers la zone affectée. Les résidents touchés peuvent appeler ce numéro d'assistance téléphonique.
contrarié,
affecté,
blessé,
fâché,
bouleversé,
chamboulé
From the English "upset"
adj,adj,adj,adj
(tristesse surtout) (منزعج عاطفيا ونفسيا)منزعج، مستاء
 Elle était contrariée (or: affectée) par l'attitude de ses amis.
 كانت منزعجة على تصرفات صديقتها.
pas naturel,
pas naturelle,
peu naturel,
peu naturelle,
affecté,
forcé
From the English "unnatural"
adv + adj,adv + adj,adj
صناعي
 Sa façon de parler n'est vraiment pas naturelle, tu ne trouves pas ?
 طريقته في الحديث صناعية جداً أليس كذلك؟
faux,
fausse,
affecté,
factice,
artificiel,
factice,
forcé
From the English "artificial"
adj,adj,adj,adj
(personne)زائف
 Il m'a regardé avec l'un de ses faux sourires habituels.
 نظر إليّ وعلى وجهه ابتسامة من ابتساماته الزائفة المعتادة.
précieux,
précieuse,
affecté
From the English "precious"
adj,adj
متكلف، متصنع
 Doit-on absolument inviter David à dîner ? Il est tellement précieux !
guindé,
affecté
From the English "self-conscious"
adj
متصنّع، متكلّف
 Edward fit un rire guindé (or: affecté).

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Formes composées
affecter | affecté
FrançaisArabe
assigner [qch] à [qqn],
attribuer [qch] à [qqn],
confier [qch] à [qqn],
affecter [qqn] à [qch]
From the English "assign"
vtr + prép,vtr + prép,vtr + prép
 (مهمة)يوكل
 أوكلت المديرة مهمة مقابلة المرشّحين للوظيفة إلى سكرتيرتها.
assigner [qqn] à [qch],
confier [qch] à [qqn],
affecter [qqn] à [qch]
From the English "assign"
vtr + prép,vtr + prép,vtr + prép
يوكِل إلى شخصٍ شيئًا، يكلّف شخصًا بشيء
  (رسمي)ينيط، يَعهد
 أوكلت مديرة سارة إليها مهمة كتابة الرسالة الإخبارية للشركة.
affecter [qqn] à [qch],
charger [qqn] de faire [qch]
From the English "assign"
loc v,loc v
(à une tâche)يوكل إلى شخص شيئًا، يكلّف شخصًا بشيء
 Ils ont affecté Cheri à la préparation de gâteaux pour le déjeuner.
 كلّفوا شيري بخَبز البسكويتات للمأدبة.
affecter [qch] à [qch/qqn],
allouer [qch] à [qch/qqn],
attribuer [qch] à [qqn],
distribuer [qch] à [qqn]
From the English "allocate"
vtr + prép,vtr + prép,vtr + prép
(des fonds)يوزّع شيئًا على شخص
  يوزّع شيئًا لكل شخص
 وزّع المدرّس دفتر تمارين على كل تلميذ.
affecter [qch] à [qch/qqn],
allouer [qch] à [qch/qqn],
attribuer [qch] à [qqn],
distribuer [qch] à [qqn]
From the English "allocate"
vtr + prép,vtr + prép,vtr + prép
(des fonds)يخصص شيئًا لشخص، يرصد شيئًا لشخص
 خصصت الحكومة مساعدات لمن يثبتون أنهم معوزون.
affecter [qch] à [qch/qqn],
allouer [qch] à [qch/qqn]
From the English "allocate"
vtr + prép
(des fonds)يخصص لشيء/شخص، يرصد لشيء/شخص
 Le comité allouera des fonds au projet caritatif.
 ستخصص اللجنة الأموال لمشروع خيريّ.
assigner [qqn] à [qch],
affecter [qqn] à [qch]
From the English "post"
vtr + prép
يعيّن شخصًا في شيء
 L'engagé était assigné (or: affecté) à une unité de snipers près de la ville.
affecter [qqn] à [qch]From the English "post" vtr + prép (في منصب)يعيّن شخصًا في شيء
 Elle a été affecté du siège à un poste sur le terrain.
affecter [qqn] à [qch]From the English "attach" vtr + prép (à un poste, à une tâche) (عسكري)يفرز شخصًا إلى شيء
  يُلحق شخصًا بشيء
 Le sergent a affecté Rick à une unité spéciale.
affecter [qqn] à [qch]From the English "detail" vtr + prépيعيّن شخصًا لشيء
  يخصص شيئًا لشيء، يحدد شيئًا لشيء

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "affecté" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'affecté'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!