Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vtr |
1 | voltear, contornar. |
2 | (tierra) arar, lavrar. |
3 | amer (volver) voltar, retornar. |
4 | amer (doblar, torcer) virar, dobrar. |
5 | amer (volcar) derrubar, derramar. |
6 | Arquit abobadar. |
II | vi voltear, girar, rodopiar |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
darle la vuelta a, dar vuelta, voltearFrom the English "flip over" loc verb,loc verb,vtr | virar de cabeça para baixo expres v | |
virar vt | ||
María le dio la vuelta a su cuaderno cuando Rogelio trataba de ver lo que estaba escribiendo. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Marie virou seu notebook de cabeça para baixo quando Roger tentou ver o que ela estava escrevendo. Na hora de virar uma geleia, segure o prato sobre a forma antes de virá-la de cabeça para baixo. | ||
voltear⇒From the English "flip" vtr | virar-se vp | |
Kate volteó sobre su espalda. | ||
Kate virou-se de costas. | ||
voltear, dar vuelta, invertirFrom the English "reverse" vtr,loc verb,vtr | virar do lado avesso expres v | |
Cuando vio que se había puesto el suéter al revés, James lo volteó. | ||
Vendo que havia vestido seu suéter ao contrário, James o virou do lado avesso. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
voltearFrom the English "face" vtr | (milicia) | volver vt |
¡Volteen hacia el soldado de su derecha! | ||
Volve para o soldado à sua direita! | ||
derribar, tumbar, voltearFrom the English "blow down" vtr,vtr,vtr | derrubar vt | |
soprar vt | ||
El viento derribó el columpio y la sombrilla. | ||
O vento derrubou nosso balanço e guarda-sol. | ||
dar la vuelta, voltearFrom the English "flip" loc verb,vtr | virar vt | |
Tim dio vuelta la carta para ver el reverso. | ||
Tim virou a carta para olhar o verso. |
'voltear' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: