Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tragón, ona [tɾa'ɤon, ona] adj & m, ƒ fam comilão(ona)
tragón, ona [tɾa'ɤon, ona] adj & m, ƒ fam comilão(ona)
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| tragón, comilón, borracho, morfónFrom the English "guzzler" nm,nm,nm,nm | (comida) (pessoa) | glutão, beberrão sm |
| A nadie le gusta compartir su botana con un tragón. | ||
| tragón, tragona, caballoFrom the English "cow" nm, nf,nm | (BRA) | draga sf |
| comilão adj | ||
| glutão adj | ||
| No seas tan tragón. Para ya de comer. | ||
| Não seja uma draga. Pare de comer. | ||
| comensal, comedor, persona que come, tragónFrom the English "eater" nm,nm,loc nom f,nm | (persona que come, especialmente en un restaurante) | comedor sm |
| Cuando se trata de vegetales, Harry siempre ha sido un buen comensal. | ||
| comelón, comilón, tragónFrom the English "trencherman" nm,nm,nm | (MX, CU, VE, EC, CO, AmC) | comilão sm |
| guloso sm | ||
| bom de garfo expres | ||
| esponja, tragón, chupar gasolina, tragar gasolinaFrom the English "gas guzzler" nf,nm,loc verb | (coloquial) | bebedor de gasolina loc n |
| El auto es una esponja: hace 15 millas por galón o menos en la ciudad. | ||
| Esse carro é bebedor de gasolina, faz 10 quilômetros por galão ou menos na cidade. | ||
| glotón, glotona, comilón, comilona, tragón, tragona, comelón, comelonaFrom the English "glutton" nm, nf,nm, nf,nm, nf,nm, nf | glutão sm | |
| Nunca lo sabrías porque Janine es muy delgada, pero en realidad es una glotona. | ||
| Janine é uma glutona; ela come tudo o que conseguir por as mãos em. | ||
| glotón, glotona, tragón, tragonaFrom the English "gormandizer" nm, nf,nm, nf | glutão sm | |
| guloso sm | ||
| glotón, glotona, tragón, tragona, avaricioso, avariciosaFrom the English "greedy guts" nm, nf,nm, nf,nm, nf | (que come mucho) | ganancioso sm |
| glotón, glotona, tragón, tragonaFrom the English "hog" nm, nf,nm, nf | (gíria, figurado, ofensivo!) | mesquinho adj |
| Kate intentó coger algunas de las patatas fritas de su amiga y dijo, "¡No seas tan glotona, dame alguna!" | ||
| Kate tentou pegar um pouco das batatas fritas de sua amiga e disse: "Não seja tão mesquinha, me dá um pouco!" | ||
| glotón, glotona, tragón, tragona, morfón, morfona, comilón, comilonaFrom the English "gannet" nm, nf,nm, nf,nm, nf,nm, nf | (inf., pessoa gananciosa) | fominha sm, sf |