Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | tarugo m. |
2 | (de pan) pedaço m. |
3 | fig & fam (persona) burro m, -a ƒ, idiota mƒ |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
burro, burra, bruto, bruta, tarugo, taruga, zopenco, zopencaFrom the English "blockhead" nm, nf,nm, nf,nm, nf,nm, nf | (coloquial, figurado) | cabeça-dura sm, sf |
lerdo, tolo sm |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
tarugo, lento, poco espabilado, poco avispado, taradoFrom the English "thick" adj,loc adj,adj | estúpido, obtuso adj | |
El traductor era demasiado tarugo para entender las instrucciones. | ||
O tradutor era estúpido demais para entender as instruções. | ||
zoquete, zopenco, zopenca, tarugo, taruga, idiotaFrom the English "lummox" n común,nm, nf,nm, nf,n común | (peyorativo) (pejorativo) | palerma sm |
espiche, taco, tarugoFrom the English "screw anchor" nm,nm,nm | bucha sf | |
zoquete, zopenco, zopenca, tarugo, tarugaFrom the English "clod" n común,nm, nf,nm, nf | (peyorativo) (gíria, pejorativo) | tolo sm |
clavija, tarugoFrom the English "dowel" nf,nm | tarugo sm | |
clavija, tarugoFrom the English "peg" nf,nm | (vareta pequena de madeira) | cavilha sf |
Hillary puso la clavija en su lugar para unir firmemente las dos piezas. | ||
Hilary empurrou a cavilha no lugar, juntando as duas peças firmemente. | ||
zopenco, zopenca, idiota, tarugo, tarugo, zoqueteFrom the English "lunkhead" nm, nf,n común,nm, nf,n común | (peyorativo) (pejorativo) | tonto sm |
trozo, pedazo, tarugo, zoquete, bloqueFrom the English "block" nm,nm,nm | bloco sm | |
Usó un trozo (or: pedazo) de madera para mantener la puerta abierta. | ||
Ele usou o bloco de madeira para segurar a porta aberta. |
'tarugo' aparece también en las siguientes entradas: