rastreo



Inflexiones de 'rastreo' (nm): mpl: rastreos
Del verbo rastrear: (⇒ conjugar)
rastreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rastreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: rastreo, rastrear
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

rastreo [ras'tɾeo] m rastreamento m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
rastrear [rastɾe'aɾ]
Ivtr
1 Rastrear, rastrejar.
2 fig inquirir.
IIvi
1 rastelar.
2 (un avión) fazer um vôo rasante
En esta página: rastreo, rastrear

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
rastreoFrom the English "trawl" nm (fig.: procurar)vasculhar vt
seguimiento,
rastreo
From the English "tracking"
nm,nm
encalço sm
  perseguição sf
  rastreamento sm
 El seguimiento policial del criminal tuvo éxito; le atraparon.
 O encalço da polícia ao criminoso foi bem sucedida; eles o pegaram.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
rastrear,
indagar
From the English "probe"
vtr,vtr
 (examinar cutucando)sondar, explorar vt
 Malcolm rastreó la cavidad en su diente con la lengua.
 Malcolm explorou a cavidade em seu dente com a língua.
rastrearFrom the English "trace out" vtrrastrear vt
  descrever vt
 La policía tuvo que rastrear dónde se había comprado el arma para descubrir al asesino.
rastrear,
rastrear a
From the English "track down"
vtr,vtr + prep
localizar vt
  descobrir vt
 Veré si puedo rastrear esa receta para ti.
 Vou ver se consigo localizar aquela receita pra você.
rastrear,
encontrar
From the English "trace"
vtr,vtr
rastrear vt
  identificar vt
  localizar vt
  descobrir vt
 La compañía de gas está tratando de rastrear la fuente de la pérdida.
 A empresa de gás está tentando rastrear a fonte do vazamento.
rastrear,
buscar
From the English "trawl"
vtr,vtr
vasculhar por v int + prep
rastrear,
seguir la pista a
From the English "track"
vtr,loc verb
 (animal)rastrear vt
  seguir vt
 Los nativos pueden rastrear un animal a lo largo de muchas millas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
rastrearFrom the English "trace" vtr (ligação telefônica)rastrear vt
 La policía trató de rastrear la llamada del secuestrador, pero colgó demasiado rápido.
 A polícia tentou rastrear a ligação do sequestrador, mas ele desligou rápido demais.
registrar,
explorar,
rastrear,
peinar
From the English "scour"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (figurado)esquadrinhar, investigar vt
 Registramos todo el barrio, pero no pudimos encontrar al perro.
buscar,
rastrear
From the English "trawl"
vtr,vtr
vasculhar vt
 La policía buscaba pistas del paradero de la mujer, pero no encontraban nada.
olfatear,
rastrear,
ventear
From the English "scent"
vtr,vtr,vtr
farejar vt
 La leona olfateó a su presa.
barrer,
buscar,
rastrear
From the English "sweep"
vtr,vtr,vtr
(figurado)vasculhar vt
 El escuadrón barrió el área de minas.
 Esta oración no es una traducción de la original. O esquadrão vasculhou minas na área. Os espiões vasculharam escutas no quarto.
rastrear,
seguir,
rastrear a,
seguir a,
seguir el rastro,
seguirle el rastro a
From the English "trail"
vtr,vtr + prep,loc verb,loc verb
 (seguir)rastrear vt
 Los cazadores han seguido al jabalí por horas.
 Os caçadores estiveram rastreando o javali por horas.
pescar con red barredera,
rastrear,
hacer pesca de arrastre
From the English "trawl"
loc verb,vtr,loc verb
pescar com arrastão expres v
rastrear a,
rastrear
From the English "track down"
vtr + prep,vtr
(persona)rastrear vt
 La patrulla usó sabuesos para rastrear al fugitivo.
seguir,
rastrear
From the English "track"
vtr
 (rota)monitorar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Cuando haces un pedido en este sitio web, puedes rastrear el envío en línea.
realizar un seguimiento,
localizar,
rastrear
From the English "track"
loc verb,vtr,vtr
 (telefone)rastrear vt
 Los detectives no fueron capaces de realizar el seguimiento de la persona que llamaba.
'rastreo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'rastreo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "rastreo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!