Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pronosticar [pɾonosti'kaɾ] vtr prognosticar. Se conjuga como sacar
1 | prognóstico m; p. reservado prognóstico reservado. |
2 | Med juízo m médico |
pronosticar [pɾonosti'kaɾ] vtr prognosticar. Se conjuga como sacar
En esta página: pronóstico, pronosticar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pronóstico, predicciónFrom the English "forecast" nm,nf | previsão sf | |
El pronóstico decía que hoy a la noche iba a llover. | ||
A previsão indicou que ia chover hoje à noite. | ||
pronóstico, diagnósticoFrom the English "prognosis" nm,nm | (medicina: predição) | prognóstico sm |
Desde la operación su pronóstico ha mejorado increíblemente. | ||
pronóstico, predicciónFrom the English "prediction" nm,nf | (cálculo,prognóstico) | previsão sf |
Hay pronóstico de vientos fuertes para mañana. | ||
prognosis, pronósticoFrom the English "prognosis" nf,nm | (formal) (previsão) | prognóstico sm |
La prognosis para el próximo trimestre es definitivamente gris. | ||
pronósticoFrom the English "prognostic" nm | (suposição sobre processos ou resultados futuros) | prognóstico sm |
pronósticoFrom the English "prognostic" adj | (de presságio, prenunciador) | prognóstico adj |
predicción, pronósticoFrom the English "projection" nf,nm | projeção sf | |
Nuestras predicciones incluyen un enorme aumento en el precio del petróleo. | ||
pronosticación, predicción, pronósticoFrom the English "prognostication" nf,nf,nm | (presságio, sinal) | prognosticação sf |
presagio, pronósticoFrom the English "presage" nm,nm | presságio sm | |
previsión, pronósticoFrom the English "outlook" nf,nm | perspectiva sf | |
La previsión económica del país está mejorando. | ||
A perspectiva econômica do país está melhorando. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
previsión, predicción, pronósticoFrom the English "forecasting" nf,nf,nm | previsão sf | |
pronóstico del tiempo, pronóstico meteorológico, pronósticoFrom the English "weather forecast" nm + loc adj,nm + adj,nm | previsão do tempo loc sf | |
El pronóstico del tiempo dice que mañana va a llover. | ||
A previsão do tempo diz que vai chover amanhã. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pronosticar, preverFrom the English "forecast" vtr,vtr | prever vt | |
El inversor vendió todas sus acciones porque un economista pronosticó un colapso del mercado. | ||
O investidor vendeu suas ações porque um economista previu um colapso do mercado. | ||
pronosticar⇒From the English "forecast" vtr | prever vt | |
El hombre del tiempo pronosticó lluvia para toda la semana. | ||
O homem do tempo previu chuva a semana inteira. | ||
estimar, pronosticarFrom the English "forecast" vtr,vtr | prever vt | |
El economista creó un modelo estadístico que podía estimar los precios del mercado a futuro con mucha certeza. | ||
O economista criou modelos estatísticos que poderiam prever preços de mercado futuros com grande precisão. | ||
pronosticar, predecirFrom the English "prognosticate" vtr,vtr | prognosticar v int |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
pronosticarFrom the English "call for" vtr | prever, dizer vt | |
La previsión meteorológica pronostica cielos despejados y temperaturas suaves. | ||
A previsão do tempo diz que o céu estará limpo e fará calor. | ||
predecir, pronosticar, vaticinarFrom the English "predict" vtr,vtr,vtr | predizer, prognosticar vt | |
prever vt | ||
Los expertos predicen más ganancias para la compañía el año próximo. | ||
Experts prognosticaram melhor sorte para a companhia no próximo ano. | ||
predecir, pronosticarFrom the English "augur" vtr,vtr | (prever) | augurar vt |
presagiar, predecir, pronosticarFrom the English "presage" vtr,vtr,vtr | (prognosticar, augurar) | pressagiar vt |
presagiar, anunciar, indicar, pronosticarFrom the English "betoken" vtr,vtr,vtr,vtr | indicar vt | |
sinalizar vt | ||
predecir, presagiar, pronosticar, profetizar, vaticinarFrom the English "foretell" vtr,vtr,vtr,vtr | predizer, vaticinar vt | |
prognosticar, profetizar vt | ||
No había manera de predecir lo que ocurriría. |
Portugués: