prófugo



Inflexiones de 'prófugo' (nm, nf): f: prófuga, mpl: prófugos, fpl: prófugas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

prófugo, a ['pɾofuɤo, a] adj & m, ƒ prófugo(a)

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
fugitivo,
fugitiva,
prófugo,
prófuga
From the English "fugitive"
nm, nf,nm, nf
fugitivo sm
  foragido sm
 Según las noticias, había un peligroso fugitivo en la zona, así que ten cuidado cuando salgas.
prófugo,
fugitivo,
libre
From the English "uncaught"
adj,adj,adj mf
foragido adj
prófugoFrom the English "bail jumper" nm, nffugitivo depois da fiança loc sm
 Salió bajo fianza y ahora está prófugo.
prófugo,
suelto
From the English "at large"
adj,adj
livre, solto adj
 El asesino todavía está prófugo.
 O assassino ainda está livre.
fugitivo,
fugitiva,
prófugo,
prófuga,
fugado
From the English "escapee"
nm, nf,nm, nf,adj
(preso) (da prisão)foragido, fugitivo sm
 Las noticias reportan que los tres fugitivos se están escondiendo en alguna parte del pueblo.
fugitivo,
fugitiva,
prófugo,
prófuga,
alzado,
alzada
From the English "absconder"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
fugitivo, fugitiva sm, sf

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'prófugo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "prófugo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!