movido



Inflexiones de 'movido' (adj): f: movida, mpl: movidos, fpl: movidas
Del verbo mover: (⇒ conjugar)
movido es:
participio
En esta página: movido, mover
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

movido, a [mo'βiðo, a] adj agitado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mover [mo'βeɾ] vtr
1 mover;
moví el cuadro de una pared a otra movi o quadro de uma parede para outra; pesa mucho y no puedo moverlo não o posso mover porque é muito pesado.
2 (agitar) agitar;
mueve la bandera agite a bandeira.
En esta página: movido, mover

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
borroso,
movido,
desenfocado
From the English "blurry"
adj,adj,adj
 (foto)tremido adj
  confuso, indistinto adj
  desfocado adj
 Estas fotos están muy borrosas para usar en la revista.
 Essas fotos estavam muito tremidas para usar na revista.
movido,
borroso
From the English "smudgy"
adj,adj
borrado adj
  manchado adj
movido,
turbulento
From the English "bumpy"
adj,adj
turbulento adj
 Debido a las turbulencias, el vuelo fue muy movido.
 Devido à turbulência, foi um voo bem turbulento.
dinámico,
activo,
movido
From the English "dynamic"
adj,adj,adj
 (pessoa ativa)dinâmico adj
 Este es un trabajo exigente y necesitamos encontrar a alguien dinámico para cubrirlo.
 Trata-se de um trabalho desafiador e precisamos encontrar alguém dinâmico para preencher a vaga.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
revuelto,
desordenado,
movido
From the English "disturbed"
adj,adj,adj
desarrumado, desarranjado, desordenado, desorganizado adj
 Por los papeles revueltos en su escritorio Daphne dedujo que alguien había estado en su oficina.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
mover,
correr,
desplazar
From the English "shift"
vtr,vtr,vtr
 (mudar de lugar,de posição)mover, arredar vt
  (mudar de lugar,de posição)mover-se vp
  (de opinião, vento)mudar v int
 Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda.
 Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ela ficou movendo-se na cadeira, pois estava desconfortável.
 Esta oración no es una traducción de la original. O ventou mudou de direção de repente.
mover,
impulsar
From the English "actuate"
vtr,vtr
 (provocar, motivar)atuar, ativar vt
mover,
menear,
contonear
From the English "wiggle"
vtr,vtr
balançar vt
  agitar vt
 El médico me pidió que moviera los dedos de los pies.
 Esta oración no es una traducción de la original. Glenn balançou seu nariz e fez a criancinha rir.
moverFrom the English "wag" vi (rabo: subir e descer)abanar v int
 Te das cuenta de que el cachorro está emocionado porque mueve la cola.
moverFrom the English "wag" viabanar v int
 El dedo del maestro se movía en desaprobación.
moverFrom the English "swing" vtr (raquete, bastão)brandir vt
 El jugador movió su raqueta de tenis.
 O jogador brandiu sua raquete de tênis.
mover,
desplazar
From the English "move"
vtr,vtr
deslocar vt
 Moví el coche más cerca de casa.
 Eu desloquei o carro para mais perto da casa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
moverFrom the English "move" vtr (jogo)mover vt
 Movió su ficha cuatro casillas.
 Ele moveu a sua peça quatro espaços para a frente.
moverFrom the English "stir" vtrmover, mexer vt
 Ella no movió ni una pestaña cuando él entró en la sala.
 Ela não mexeu um cílio quando ele entrou na sala.
moverFrom the English "move" vtr (colocar em movimento)mover, movimentar, agitar vt
 Movió los brazos arriba y abajo.
 Ele movia os braços para cima e para baixo.
moverFrom the English "flicker" vitremular vt
 John movió un párpado con el repentino ruido.
menear,
mover
From the English "wag"
vtr,vtr
(el rabo, la cola) (rabo: mover)abanar algo, agitar algo vt
 El perro meneó la cola cuando su dueño llegó a casa del trabajo.
 O cachorro abanou seu rabo quando seu dono chegou em casa do trabalho.
cambiar,
mover,
ordenar
From the English "change around"
vtr,vtr,vtr
reorganizar vt
  mudar de lugar expres v
 Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos.
 El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.
sacudir,
mover
From the English "twitch"
vtr,vtr
tremer vt
 El ratón sacudió los bigotes.
 O rato tremeu seus bigodes.
influir,
influenciar,
persuadir,
mover
From the English "sway"
vtr,vtr,vtr,vtr
convencer vt
  (formal)persuadir vt
  (figurado, informal)dobrar vt
 Jessica estaba segura de que tenía razón, pero al final los argumentos de Dawn la influyeron y cambió de opinión.
 Jessica tinha certeza, mas no fim, os argumentos de Dawn a convenceram e ela mudou de ideia.
impeler,
mover,
impulsar
From the English "impel"
vtr,vtr,vtr
impelir vt
  impulsionar vt
 El viento fuerte impeló al velero.
balancear,
mover
From the English "rock"
vtr,vtr
balançar vt
 El movimiento del remero balanceó el bote.
 O movimento do remador balançou o barco.
jugar,
mover
From the English "move"
vi,vtr
jogar v int
 Es tu turno para jugar.
 É sua vez de jogar.
urgir,
mover
From the English "shake"
vtr,vtr
 (figurado)sacudir vt
  chacoalhar vt
 La noticia va a urgir a la gente a reaccionar.
 Esta notícia vai induzir (or: incitar) as pessoas a agir.
vender,
mover
From the English "move"
vtr,vtr
vender vt
 Tenemos que vender el género antes de que acabe el año fiscal.
 Temos que vender a mercadoria antes do fim do ano fiscal.
llevar,
traer,
jalar,
mover,
trasladar,
transportar
From the English "bring"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (carregar)trazer vt
 Lleva esta silla a la otra habitación.
 Esta oración no es una traducción de la original. Traga aquela cadeira ali, pode ser?
impulsar,
mover
From the English "drive"
vtr
acionar, impelir vt
 El viento impulsa (or: mueve) las aspas y así se crea electricidad.
 O vento aciona a pá da hélice e gera eletricidade.
'movido' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'movido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "movido".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!