Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
izar [i'θaɾ] vtr içar;
i. la bandera içar a bandeira. Se conjuga como cazar
I | adj içado(a). |
II | izado m içamento m |
izar [i'θaɾ] vtr içar;
i. la bandera içar a bandeira. Se conjuga como cazar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
izar, elevar, levantarFrom the English "run up" vtr,vtr | hastear vt | |
Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil. | ||
Os escoteiros-mirins estão hasteando a bandeira no mastro. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
izar, exhibirFrom the English "fly" vtr,vtr | hastear vt | |
El fortín izaba la bandera británica. | ||
O forte hasteava a bandeira britânica. | ||
levantar, izarFrom the English "hoist" vtr,vtr | içar vt | |
guindar vt | ||
Jeff levantó la caja hasta el camión. | ||
Jeff içou a caixa para o caminhão. | ||
subir, elevar, izarFrom the English "hoist" vtr,vtr,vtr | içar vt | |
guindar vt | ||
El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa. | ||
O mecânico içou o novo motor no carro antigo com o guindaste. |
Portugués: