Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
flameo [fla'meo] m ondeamento m, ondeio m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | adj poét flâmeo(a). |
| II | flámeo m (velo) flâmeo m |
flameo [fla'meo] m ondeamento m, ondeio m
| I | vtr |
| 1 | flamar. |
| 2 | (bandera) ondear. |
| II | vi |
| 1 | chamejar. |
| 2 | (una bandera) ondear |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| vibración, flameoFrom the English "flutter" nf,nm | vibração sf | |
| La vibración puede dañar gravemente y destruir aviones en el aire. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| vibración, flameoFrom the English "flutter" nf,nm | vibração sf | |
| La vibración puede dañar gravemente y destruir aviones en el aire. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| flamear, ondear, agitarseFrom the English "flutter" vi,vi,v prnl | tremular v int | |
| La bandera flameaba al viento. | ||
| A bandeira tremulava ao vento. | ||
| flamear, ondearFrom the English "flap" vi,vi | agitar-se vp | |
| La bandera flameó al viento. | ||
| A bandeira agitava-se ao vento. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| agitarse, ondear, flamearFrom the English "wave" v prnl,vi,vi | (general) | tremular v int |
| Tres banderas se agitaban al viento. | ||
| Três bandeiras tremulavam ao vento. | ||
'flámeo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: