Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | enredar-se. |
2 | (el cabello) enmaranhar, embaraçar. |
3 | (un asunto, un negocio) complicar-se. |
4 | (distraerse) entreter-se. |
5 | fam enrolar-se (con, com) |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
enredarse, enmarañarseFrom the English "ensnarement" v prnl,v prnl | ludíbrio sm | |
engodo sm | ||
logro sm | ||
enredarse, enmarañarseFrom the English "tangle up" v prnl,v prnl | (tornar-se embolado ou embaraçado) | embolar v int |
embaraçar v int | ||
emaranhar vt | ||
Los cables se enredan todo el tiempo. | ||
enredarse⇒From the English "ravel" v prnl | enrolar-se vp | |
enredarse, enmarañarse, revolverseFrom the English "tangle" v prnl,v prnl,v prnl | (fios) | emaranhar v int |
embaraçar, enredar v int | ||
Los cables se habían enredado y Mark se pasó horas ordenándolos. | ||
Os fios se emaranharam e Mark levou muito tempo para separá-los. | ||
enredarseFrom the English "tangle" v prnl | enrolar v int | |
El pelo de Steve se enredó con el viento. | ||
O cabelo de Steve enrolou no vento. | ||
enredarse, pillarseFrom the English "catch" v prnl,v prnl | agarrar vt | |
prender vt | ||
enrolar vt | ||
Mientras montaba en bicicleta mis cordones se enredaron en los engranes. | ||
Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços agarraram nas catracas. | ||
Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços prenderam nas catracas. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
enmarañarse, enredarseFrom the English "mat" v prnl,v prnl | emaranhar-se vp | |
dar nó expres v | ||
El pelo de Sarah se enmarañó, porque no se lo peinó durante una semana. | ||
enmarañarse, enredarseFrom the English "snarl up" v prnl,v prnl | (BRA) | embolar-se vp |
(POR) | enrolar-se, embrenhar-se vp | |
Los cables se enmarañaron con el viento. | ||
quedar atrapado, enredarseFrom the English "catch" loc verb,v prnl | pegar vt | |
prender vt | ||
La mosca quedó atrapada en la telaraña. | ||
A mosca foi pega na teia de aranha. |
'enredarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
enrolar-se
- entalar-se
- embananar-se
- enlear-se
- enrascar-se
- enredar-se
- envencilhar-se
- tecer-se