Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■empañarsevpr
1 (un cristal, un metal) embaçar-se, embaciar-se.
2 (la voz) embargar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
empañarseFrom the English "steam up" v prnl (ficar obscurecido pelo vapor)embaçar vt
 Me da risa ver cómo sus lentes se empañan cada vez que entra a nuestra oficina.
empañarseFrom the English "fog up" v prnl (vidro)embaçar v int
 Cuando subo al auto en una mañana de frío, las ventanillas siempre se empañan.
empañarse,
llenarse de lágrimas
From the English "mist"
v prnl,loc verb
(figurado)lacrimejar v int
  marejar v int
 A Rachel se le empañaron los ojos cuando vio a su madre.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
cubrir con una película,
empañarse,
nublarse
From the English "film"
loc verb,v prnl
cobrir-se vp
 Con el aceite, pronto estuvo el lago cubierto por una película.
'empañarse' aparece también en las siguientes entradas:
voz
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'empañarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "empañarse".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!