embaucar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

embaucar [embaw'kaɾ] vtr embaucar, enganar. Se conjuga como sacar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
embaucar,
engatusar,
dormirse,
dormir
From the English "shill"
vtr,vtr,v prnl,vtr
atrair v int
  seduzir vt
timar,
embaucar,
engatusar
From the English "hoodwink"
vtr,vtr,vtr
enganar, enrolar vt
 El trabajador autónomo se dio cuenta de que el nuevo cliente lo había timado cuando desapareció sin pagarle.
 O freelancer percebeu que a nova cliente o havia enganado quando ela desapareceu sem pagar.
persuadir,
embaucar,
engatusar,
embelecar
From the English "blag"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (gíria)persuadir, convencer v int
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
engañar,
timar,
embaucar
From the English "trepan"
vtr,vtr,vtr
enganar vt
engañar,
embaucar
From the English "cozen"
vtr
 (persuadir por logro)lograr vt
'embaucar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'embaucar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "embaucar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!